Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instanties kunnen beslissen " (Nederlands → Frans) :

De nationale regulerende instanties kunnen beslissen slechts een deel van de kosten toe te wijzen of kosten toe te wijzen binnen een pakket van verschillende projecten van gemeenschappelijk belang.

Les autorités de régulation nationales peuvent décider de ne répartir qu'une partie des coûts ou bien peuvent décider de répartir les coûts entre plusieurs projets d'intérêt commun faisant partie d'un ensemble.


Partijen kunnen beslissen om elementen van de bemiddeling over te maken aan de gerechtelijke instanties, maar zij kunnen evengoed beslissen om dit niet te doen.

Les parties peuvent décider de communiquer des éléments de la médiation aux instances judiciaires mais elles peuvent tout aussi bien décider de ne pas le faire.


Partijen kunnen beslissen om elementen van de bemiddeling over te maken aan de gerechtelijke instanties, maar zij kunnen evengoed beslissen om dit niet te doen.

Les parties peuvent décider de communiquer des éléments de la médiation aux instances judiciaires mais elles peuvent tout aussi bien décider de ne pas le faire.


Wij gebruiken met opzet de term « besluitvormend orgaan » om opnieuw rekening te kunnen houden met alle instanties die kunnen beslissen dat een veroordeelde de gevangenis mag verlaten, zonder ze te moeten opnoemen.

Nous avons délibérément choisi le terme « organe décisionnaire » afin de prendre en compte, une fois encore, la diversité des instances qui sont amenées à prendre des décisions en matière de sortie du condamné, sans avoir à les énumérer.


Wij gebruiken met opzet de term « besluitvormend orgaan » om opnieuw rekening te kunnen houden met alle instanties die kunnen beslissen dat een veroordeelde de gevangenis mag verlaten, zonder ze te moeten opnoemen.

Nous avons délibérément choisi le terme « organe décisionnaire » afin de prendre en compte, une fois encore, la diversité des instances qui sont amenées à prendre des décisions en matière de sortie du condamné, sans avoir à les énumérer.


Indien ze voor voortplanting zijn voorzien, kunnen de intentionele ouders in tweede instantie wel beslissen om de embryo's te vernietigen of af te staan voor onderzoek. Wanneer de donoren aangeven dat hun gameten enkel voor de aanmaak van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek mogen worden gebruikt, kunnen anderen later die bestemming niet wijzigen.

Si les donneurs n'autorisent que la création d'embryons pour la recherche à partir de leurs gamètes, d'autres personnes ne pourront pas modifier cette destination plus tard.


(12) De veiligheidsonderzoeksinstanties en alle instanties die belast zijn met het reguleren van de veiligheid van de burgerluchtvaart binnen de Unie , moeten volledige toegang hebben tot de bijzonderheden over de verzamelde voorvallen en voorvalmeldingen die door hun lidstaten zijn opgeslagen, om te kunnen beslissen voor welke incidenten een veiligheidsonderzoek nodig is, om te kunnen vaststellen waaruit lessen kunnen worden getrokken in het belang van de luchtvaartveiligheid, en om te kunnen voldoen aan hun toez ...[+++]

(12) Les autorités responsables des enquêtes de sécurité et toute entité chargée de réglementer la sécurité de l'aviation civile au sein de l'Union devraient jouir d'un accès sans restriction aux renseignements sur les événements collectés et aux comptes rendus d'événements stockés par les États membres, afin de décider quels incidents nécessitent une enquête de sécurité, ainsi que d'en tirer des enseignements dans l'intérêt de la sécurité aérienne et de remplir leurs obligations en matière de surveillance.


De aanbestedende instantie moet vrij kunnen beslissen hoe hij de verzoeken tot deelname zal bestuderen, bijvoorbeeld door dat slechts eenmaal per week te doen, mits de termijnen voor de behandeling van elk verzoek om toelating in acht worden genomen.

Les entités adjudicatrices devraient avoir la faculté d'organiser les modalités d'examen des demandes de participation en décidant, par exemple, de ne procéder à l'examen des demandes qu'une fois par semaine, pour autant que soient respectés les délais prévus pour l'examen de chaque demande d'admission.


Om te beginnen dient ervoor te worden gezorgd dat de besluitvormingsorganen en raadgevende instanties die beslissen over aanstellingen, promoties, onderscheidingen en toekenning van financiële middelen voldoen aan het beginsel van gemengdheid. Voorts moet worden gewaarborgd dat de seksuele minderheid in alle branches van de sector minstens een derde van het personeel uitmaakt. Het is tevens belangrijk te voorzien in een statistische controle of de bestaande bewakingssystemen te versterken, zodat vergelijkende analysen kunnen worden verricht van ...[+++]

Outre le fait qu'il faut que soit assurée la mixité dans les instances décisionnelles et consultatives qui interviennent dans les recrutements, promotions, distinctions et attributions de moyens financiers, il faudrait assurer la présence d'au moins un tiers de personnes du sexe minoritaire dans toutes les branches du secteur et renforcer ou instituer une veille statistique qui permettrait d'établir des analyses comparatives des situations des femmes dans les différents pays de l'Union, faciliterait la conception et la mise en œuvre de politiques communes.


In de veilige haven is het wissen van gegevens een sanctie die alle geschillenafhandelende instanties moeten kunnen gebruiken, maar het is de taak van deze instanties te beslissen in welke omstandigheden de sanctie moet worden toegepast.

Dans la sphère de sécurité, l'effacement des données est une sanction que doivent pouvoir utiliser toutes les autorités de règlement des conflits, mais il incombe à ces dernières de décider dans quelles circonstances la sanction doit être appliquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties kunnen beslissen' ->

Date index: 2024-01-29
w