Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties houden overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een materiaalfabrikant een geschikt kwaliteitsborgingssysteem heeft dat door een in de Unie gevestigde bevoegde instantie is gecertificeerd en specifiek voor de gebruikte materialen is geverifieerd, worden de door de fabrikant afgegeven verklaringen geacht conformiteit met de overeenkomstige eisen van dit punt in te houden.

Lorsqu'un fabricant de matériaux a un système d'assurance qualité approprié, certifié par un organisme compétent établi dans l'Union et qui a fait l'objet d'une évaluation spécifique pour les matériaux, les attestations délivrées par le fabricant sont présumées donner la conformité avec les exigences correspondantes du présent point.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, de volgende taken uit te voeren met betrekking tot het operationeel programma : 1° betalingsaanvragen op te stellen en bij de Commissie in te dienen en te certificeren dat deze aanvragen op betrouwbare boekhoudsystemen gebaseerd zijn, door controleerbare ondersteunende documenten worden gestaafd en aan verificaties door de instantie die de taken opneemt vermeld in artikel 125 van de verordening zijn onderworpen; 2° de in artikel 59, lid 5, onder a), ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre du programme opérationnel : 1° établir et soumettre à la Commission les demandes de paiement et certifier qu'elles procèdent de systèmes de comptabilité fiables, sont fondées sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées, et sujettes à des vérifications par l'organisme qui assume les fonctions visées à l'article 125 du présent règlement ; 2° établir les comptes visés à l'article 59, alinéa 5, a), du Règlement financier ; 3° certifier l'intégralité, l'exactitude et la véracité des comptes et attester que les ...[+++]


iii) de instanties waaraan wordt verzocht geschillen te regelen overeenkomstig artikel 26, lid 2, letter c), of artikel 27, lid 2, kunnen rekening houden met eventuele conclusies van de bevoegde belastingautoriteiten over de vraag of de belasting een onteigening is.

iii) Les organes appelés à régler les différends conformément à l'article 2, paragrpahe 2 point c) ou à l'article 27, paragraphe 2 peuvent prendre en considération les conclusions auxquelles ont abouti les autorités fiscales compétentes au sujet de la question de savoir si la mesure fiscale constitue une expropriation.


Overeenkomstig het voorgestelde artikel 235bis , § 5, van het Wetboek van Strafvordering kunnen de in artikel 135, tweede lid, bedoelde onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die door deze instantie werden onderzocht, niet meer voor de rechter ten gronde worden opgeworpen, behoudens de middelen die verband houden met de bewijswaardering.

Conformément à l'article 235bis , § 5, proposé, du Code d'instruction criminelle, les irrégularités, omissions ou causes de nullité visées à l'article 135, alinéa 2, qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent plus être soulevées devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréciation de la preuve.


Bij de vaststelling van dergelijke termijnen houden de instanties overeenkomstig hun eigen redelijke behoeften rekening met factoren zoals de complexiteit van de voorgenomen opdracht en de normale verzendingsduur van inschrijvingen uit het buitenland en in het eigen land.

En fixant ce délai, les entités tiennent compte, d'une manière compatible avec leurs besoins raisonnables, d'éléments tels que la complexité du projet de marché et le temps normalement nécessaire pour l'acheminement des soumissions de l'étranger aussi bien que du pays même.


iii) de instanties waaraan wordt verzocht geschillen te regelen overeenkomstig artikel 26, lid 2, letter c), of artikel 27, lid 2, kunnen rekening houden met eventuele conclusies van de bevoegde belastingautoriteiten over de vraag of de belasting een onteigening is.

iii) Les organes appelés à régler les différends conformément à l'article 2, paragrpahe 2 point c) ou à l'article 27, paragraphe 2 peuvent prendre en considération les conclusions auxquelles ont abouti les autorités fiscales compétentes au sujet de la question de savoir si la mesure fiscale constitue une expropriation.


Indien overeenkomstig het universaliteitsbeginsel die ontvangsten daarentegen bestemd worden voor het geheel van de uitgaven van de Franse Gemeenschapscommissie, daaronder begrepen die welke verband houden met haar verordeningsbevoegdheid, geniet deze instantie voor de laatstgenoemde bevoegdheden een bron van financiering waarover de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest niet beschikt : zulks geeft aanleiding tot een ver ...[+++]

Inversement, si ces recettes sont affectées, conformément au principe de l'universalité, à l'ensemble des dépenses de la Commission communautaire française, en ce compris à celles qui sont en rapport avec ses compétences réglementaires, cette institution bénéficie pour ces dernières compétences d'une source de financement non attribuée à la Commission communautaire flamande de la Région de Bruxelles-Capitale, ce qui crée entre les deux commissions communautaires une différenciation malaisée à justifier. »


De nationale toezichthoudende instanties houden toezicht op de tenuitvoerlegging en meting van de veiligheids-PKI's door verleners van luchtvaartnavigatiediensten, overeenkomstig de procedures voor veiligheidstoezicht die zijn vastgesteld in uitvoeringsverordening (EU) nr. 1034/2011 van de Commissie.

Les autorités de surveillance nationales contrôlent la mise en œuvre et la mesure des KPI de sécurité par les prestataires de services de navigation aérienne, conformément aux procédures pour la supervision de la sécurité établies par le règlement d'exécution (UE) no 1034/2011 de la Commission


De nationale regelgevende instanties houden toezicht op de naleving van de voorwaarden van de algemene machtiging of van het gebruik van gebruiksrechten en met de specifieke in artikel 6, lid 2, bedoelde verplichtingen overeenkomstig artikel 11.

Les autorités réglementaires nationales contrôlent et supervisent le respect des conditions de l’autorisation générale ou des droits d’utilisation et des obligations spécifiques visées à l’article 6, paragraphe 2, conformément à l’article 11.


1. De nationale regelgevende instanties houden toezicht op de naleving van de voorwaarden van de algemene machtiging of van het gebruik van gebruiksrechten en met de specifieke in artikel 6, lid 2, bedoelde verplichtingen overeenkomstig artikel 11.

1. Les autorités réglementaires nationales contrôlent et supervisent le respect des conditions de l’autorisation générale ou des droits d’utilisation et des obligations spécifiques visées à l’article 6, paragraphe 2, conformément à l’article 11.


w