Na het verstrijken van de termijn voor het indienen van de eerste serie inschrijvingen , rangschikt de door de betrokken Lid-Staat aangewezen instantie de inschrijvers aan de hand van de gevraagde prijs , berekend per eenheid verwerkt produkt , voor alle verrichtingen , vervoer , distillatie en opslag samen , waarbij laatstgenoemde kosten zijn geschat voor een forfaitaire tijdsduur die hiertoe in het bericht is vermeld .
1. A l'expiration du délai fixé pour la présentation de la première série d'offres, l'organisme désigné par l'État membre intéressé classe les soumissionnaires en fonction du prix offert, calculé par unité de produit transformé, pour l'ensemble des opérations de transport, de distillation et de stockage, ces derniers frais étant appréciés pour une durée forfaitaire fixée à cette fin dans l'avis.