Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instantie opgericht dient » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement heeft in zijn eerste lezing tevens beslist dat er op de langere termijn een Europese toezichthoudende instantie opgericht dient te worden om toezicht uit te oefenen op grensoverschrijdend vervoer.

De même, le Parlement a décidé en première lecture qu'il conviendrait à long terme de mettre en place un organisme de contrôle européen, susceptible de superviser le transport transfrontalier.


De opdracht van het Bureau dient te bestaan in het verrichten van onderzoeken binnen de instellingen, organen en instanties, opgericht bij de Verdragen of op basis daarvan (hierna „instellingen, organen en instanties” genoemd) en het uitoefenen van bij de toepasselijke rechtshandelingen van de Unie aan de Commissie toevertrouwde onderzoekstaken; tevens dient het Bureau de lidstaten de bijstand van de Commissie te bieden bij het organiseren van een nauwe, regelmatige samenwerking tussen hun bevoegde autoriteiten.

Le mandat de l’Office devrait comprendre la conduite d’enquêtes au sein des institutions, organes et organismes établis par les traités ou sur la base de ceux-ci (ci-après dénommés «institutions, organes et organismes») et l’exercice des compétences d’enquête conférées à la Commission par les actes de l’Union concernés, ainsi que le concours apporté par la Commission aux États membres pour organiser une collaboration étroite et régulière entre leurs autorités compétentes.


Wanneer een betrokkene van oordeel is dat zijn rechten uit hoofde van deze richtlijn zijn geschonden, dient hij het recht te hebben een instantie die de bescherming van de rechten en belangen van betrokkenen in verband met de bescherming van hun persoonsgegevens tot doel heeft en die volgens het recht van een lidstaat is opgericht, te machtigen om namens hem klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit en het recht op een voorziening in rechte uit te oefenen.

Lorsqu'une personne concernée estime que les droits que lui confère la présente directive ne sont pas respectés, elle devrait avoir le droit de mandater un organisme qui œuvre à la protection des droits et intérêts des personnes concernées dans le domaine de la protection des données à caractère personnel et qui est constitué conformément au droit d'un État membre, pour qu'il introduise une réclamation en son nom auprès d'une autorité de contrôle et pour qu'il exerce le droit à un recours juridictionnel.


In geval van een verschil van mening tussen nationale autoriteiten over overeenkomstig deze richtlijn ten aanzien van instellingen te nemen besluiten dient de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) („EBA”), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad in de in deze richtlijn vermelde gevallen in laatste instantie bemiddelend te kunnen optreden.

En cas de désaccord entre autorités nationales sur les décisions à prendre à l'égard d'un établissement conformément à la présente directive, l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) (ABE), instituée par le règlement (UE) n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil , devrait, en dernier ressort, lorsque la présente directive le prévoit, avoir une fonction de médiation.


(16) Onder toezicht van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie dient een groep deskundigen van de lidstaten te worden opgericht die de taken van de instantie voor de distributie van versleuteling (IDV) betreffende het beheer van cryptografisch materiaal van de Europese Unie moet vervullen.

(16) Un groupe d'experts des États membres devrait être constitué sous le contrôle du conseil d'homologation de sécurité pour exécuter les missions de l'autorité de diffusion cryptographique (ADC) relatives à la gestion du matériel cryptographique de l'Union.


Om de grondslag te leggen voor zulke instantie, dient er een netwerk van nationale toezichthoudende instanties te worden opgericht.

Il est nécessaire de commencer par créer un réseau des organismes de contrôle nationaux sur lequel se fondera un tel organisme.


Daarom dient een groep van regelgevende instanties voor postdiensten te worden opgericht en dienen de taken en de structuur van deze groep te worden vastgesteld.

Il est donc nécessaire d’instituer un groupe composé des autorités réglementaires nationales dans le domaine des services postaux et d’en définir la mission et la structure.


M. overwegende dat tussen de verschillende publieke en particuliere instanties en organen een efficiëntere en voor alle betrokkenen transparantere werkwijze dient te worden ingesteld, zonder dat noodzakelijkerwijs sprake hoeft te zijn van overdracht van juridische bevoegdheden en zonder dat er nieuwe overheden hoeven te worden opgericht, waarbij het voor elke partij mogelijk wordt om – dankzij de samenwerking – efficiënter te func ...[+++]

M. considérant qu'il convient d'organiser une coopération plus efficace et une plus grande transparence pour tous les acteurs entre les différentes autorités et organismes publics et privés concernés, sans nécessairement transférer des compétences juridiques et sans créer de nouvelles autorités, en permettant à chacun d'être plus efficace grâce à cette coopération,


Parallel daarmee moet het investeringsklimaat worden verbeterd, dienen er onafhankelijke instanties voor toezicht op de mededinging te worden opgericht en dient het belastingstelsel te worden gemoderniseerd en transparanter gemaakt.

Parallèlement, le climat d'investissement doit être amélioré, des autorités indépendantes de contrôle de la concurrence doivent être créées et le système fiscal doit être modernisé et rendu plus transparent.


(6) In die omstandigheden dient een "Europese Groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas" te worden opgericht om overleg, coördinatie en samenwerking tussen de regelgevende instanties in de lidstaten en tussen deze instanties en de Commissie te vergemakkelijken, met het oog op consolidering van de interne markt en een consistente toepassing van de Richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG en Verordening (EG) nr. 1228/2003 in alle lidstaten.

(6) Compte tenu de ces circonstances, il conviendrait d'instituer un "groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz" pour faciliter la consultation des organes de régulation des États membres et la coopération et la coordination entre ces organes, ainsi qu'entre ces organes et la Commission, en vue de consolider le marché intérieur et de garantir une application uniforme, dans tous les États membres, des dispositions des directives 2003/54/CE et 2003/55/CE et du règlement (CE) n° 1228/2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instantie opgericht dient' ->

Date index: 2021-01-03
w