Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instantie evenwel beslissen » (Néerlandais → Français) :

Indien laatstgenoemden evenwel beslissen ze over te zenden aan een andere instantie (Justitiehuizen, FOD Justitie, rechtscolleges, kabinet van de minister van Justitie, enz.) moet die instantie die klacht aan de Hoge Raad overzenden krachtens § 3.

Si ces derniers décidaient toutefois de les adresser à une autre instance (Maisons de Justice, service public fédéral Justice, juridictions, cabinet du ministre de la Justice, et c.), celle-ci est tenue de la transmettre au Conseil supérieur en vertu du § 3.


Indien laatstgenoemden evenwel beslissen ze over te zenden aan een andere instantie (Justitiehuizen, FOD Justitie, rechtscolleges, kabinet van de minister van Justitie, enz.) moet die instantie die klacht aan de Hoge Raad overzenden krachtens § 3.

Si ces derniers décidaient toutefois de les adresser à une autre instance (Maisons de Justice, service public fédéral Justice, juridictions, cabinet du ministre de la Justice, et c.), celle-ci est tenue de la transmettre au Conseil supérieur en vertu du § 3.


Wanneer de verhaalkosten groter zijn dan het terug te vorderen bedrag of wanneer niet kan worden vastgesteld wie de exploitant is, kan de bevoegde instantie evenwel beslissen om af te zien van verhaal.

Toutefois, l'autorité compétente peut décider de ne pas recouvrer l'intégralité des coûts supportés lorsque les dépenses nécessaires à cet effet seraient supérieures à la somme à recouvrer, ou lorsque l'exploitant ne peut pas être identifié.


Wanneer de verhaalkosten groter zijn dan het terug te vorderen bedrag of wanneer niet kan worden vastgesteld wie de exploitant is, kan de bevoegde instantie evenwel beslissen om af te zien van verhaal.

Toutefois, l'autorité compétente peut décider de ne pas recouvrer l'intégralité des coûts supportés lorsque les dépenses nécessaires à cet effet seraient supérieures à la somme à recouvrer, ou lorsque l'exploitant ne peut pas être identifié.


Wanneer de verhaalkosten groter zijn dan het terug te vorderen bedrag of wanneer niet kan worden vastgesteld wie de exploitant is, kan de bevoegde instantie evenwel beslissen om af te zien van verhaal.

Toutefois, l'autorité compétente peut décider de ne pas recouvrer l'intégralité des coûts supportés lorsque les dépenses nécessaires à cet effet seraient supérieures à la somme à recouvrer, ou lorsque l'exploitant ne peut pas être identifié.


Wanneer de verhaalkosten groter zijn dan het terug te vorderen bedrag of wanneer niet kan worden vastgesteld wie de exploitant is, kan de bevoegde instantie evenwel beslissen om af te zien van verhaal.

Toutefois, l'autorité compétente peut décider de ne pas recouvrer l'intégralité des coûts supportés lorsque les dépenses nécessaires à cet effet seraient supérieures à la somme à recouvrer, ou lorsque l'exploitant ne peut pas être identifié.


Indien hij evenwel meent dat deze afwezigheid te wijten is aan een geval van overmacht waarover hij oordeelt, kan de voorzitter van de instantie beslissen de zitting uit te stellen of later verder te zetten, om de afwezige personen te horen.

Toutefois, lorsqu'il estime que cette absence est due à un cas de force majeure qu'il apprécie, le président de l'instance peut décider de postposer ou de poursuivre ultérieurement l'audience, afin d'entendre les personnes absentes.


Het koninklijk besluit nr. 79 betreffende de Orde der geneesheren voorziet evenwel in een arbitrageprocedure tussen een arts en zijn patiënt, in aanwezigheid van laatstgenoemde (en/of eventueel van zijn advocaat), maar dit enkel bij een betwisting inzake honoraria, welke in laatste instantie, op gemeenschappelijk verzoek van de betrokkenen, wordt voorgelegd aan de Provinciale raad van de Orde der geneesheren, die bevoegd is om hierover te beslissen.

L'arrêté royal no 79 relatif à l'Ordre des médecins prévoit toutefois une procédure d'arbitrage entre un médecin et son patient, en présence de ce dernier(et/ou le cas échéant de son avocat), dans la seule hypothèse d'une contestation relative aux honoraires, soumise en dernier ressort, à la demande conjointe des intéressés, au Conseil provincial de l'Ordre des médecins, compétents pour en connaître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instantie evenwel beslissen' ->

Date index: 2021-12-28
w