Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instantie dienen dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Zowel de Unie als de nationale instanties en natuurlijke of rechtspersonen dienen dergelijke informatie te verstrekken.

Elles devraient pouvoir obtenir ces informations auprès de l'Union européenne, d'organismes nationaux et de personnes morales et physiques.


Indien in een door de Raad met een of meer derde staten op een bepaald gebied gesloten overeenkomst is bepaald, dat deze staten het recht hebben memories of schriftelijke opmerkingen in te dienen ingeval een rechterlijke instantie van een lidstaat het Hof een prejudiciële vraag stelt die op het toepassingsgebied van de overeenkomst betrekking heeft, wordt van de beslissing van de nationale rechterlijke instantie waarin een dergelijke vraag is gesteld, e ...[+++]

Lorsqu'un accord portant sur un domaine déterminé conclu par le Conseil et un ou plusieurs États tiers prévoit que ces derniers ont la faculté de présenter des mémoires ou des observations écrites dans le cas où une juridiction d'un État membre saisit la Cour d'une question préjudicielle concernant le domaine d'application de l'accord, la décision de la juridiction nationale comportant une telle question est, également, notifiée aux États tiers concernés qui, dans un délai de deux mois à compter de la notification, peuvent déposer devant la Cour des mémoires ou des observations écrites.


Hoe dan ook belet niets een minderjarige, zijn ouders, een bestuurlijke instantie of zelfs iedere belanghebbende een dergelijk verzoek in te dienen.

Rien n'empêche, en toute hypothèse, le mineur, ses parents, une instance administrative voire tout intéressé de formuler la même demande.


Hoe dan ook belet niets een minderjarige, zijn ouders, een bestuurlijke instantie of zelfs iedere belanghebbende een dergelijk verzoek in te dienen.

Rien n'empêche, en toute hypothèse, le mineur, ses parents, une instance administrative voire tout intéressé de formuler la même demande.


De industrie en regulerende instanties dienen ervoor te zorgen dat dergelijke apparatuur ook in de Middellandse Zee beschikbaar komt.

L'industrie et les autorités de régulation devraient veiller à ce que des équipements similaires soient disponibles en Méditerranée.


Zij dienen dergelijke informatie op verzoek onverwijld en volgens de door de nationale regelgevende instantie vastgestelde termijnen en mate van detail te verstrekken.

Ces entreprises fournissent rapidement lesdites informations, sur demande, en respectant les délais et le degré de précision exigé par l'autorité de régulation nationale.


In eerste instantie dienen dergelijke interventies te gebeuren met behulp van economische pressiemiddelen, maar in bepaalde omstandigheden kan een militair optreden nodig zijn.

De telles interventions doivent d'abord prendre la forme de moyens de pression financière, mais, en fonction des circonstances, une intervention militaire peut s'avérer nécessaire.


Wij verwachten echter uiteraard ook dat bij een dergelijke samenwerking bepaalde spelregels vastgelegd en nageleefd worden. Wij hebben een aantal voorstellen gedaan en hebben inmiddels van de Commissie de toezegging gekregen dat er ook met bepaalde verlangens rekening zal worden gehouden. Zo mogen er bijvoorbeeld uitsluitend gegevens verstrekt worden die nodig zijn voor de bestrijding van het terrorisme en mogen de gegevens slechts gedurende een zinvolle periode bewaard blijven, en wel voor de door ons gewenste kortere periode. Daarnaast dienen de gegevens slechts ...[+++]

Nous avons proposé, et le commissaire l’a approuvé, que certaines demandes soient satisfaites. Par exemple, nous voulons que les seules données transmises soient celles qui permettent de lutter contre le terrorisme, que les données soient conservées durant une période raisonnable qui soit restreinte, comme nous l’avons demandé, qu’une seule agence ait accès à ces données aux États-Unis, qu’il soit possible de contrôler l’utilisation des données, que les passagers soient informés et que les citoyens européens disposent d’une agence communautaire qui les représente.


Het nadeel is dan ook dat ze erg casuïstisch geformuleerd zijn. De rechtsleer haalt volgende extra waarborgen aan: de ondervraging dient te gebeuren door een rechterlijke instantie, de identiteit van de anonieme getuige moet aan de verhorende magistraat kenbaar worden gemaakt, de magistraat moet een proces-verbaal opstellen en moet motiveren, de verdediging moet de mogelijkheid krijgen zelf vragen te stellen aan de getuige, de verdediging moet beperkt aanwezig kunnen zijn bij het verhoor en ten slotte mag een dergelijke anonieme getuigenis slechts ...[+++]

La théorie du droit invoque comme garanties supplémentaires que l'interrogatoire doit être mené par une instance judiciaire, l'identité du témoin anonyme doit être communiquée au magistrat qui entend le témoin, le magistrat doit dresser un procès-verbal motivé, la défense doit pouvoir poser elle-même des questions au témoin et doit pouvoir être présente de manière limitée à l'audition et enfin, le témoignage anonyme ne peut servir que de preuve auxiliaire.


Dergelijke norm kan als richtsnoer dienen voor andere instanties.

Une telle norme pourrait faire fonction de référence pour d'autres instances.


w