Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instantie betreft verstrekt » (Néerlandais → Français) :

2. Het KMI wordt geconsulteerd voor aanvang van ieder bouwwerk, waaronder windmolens, met een hoogte van meer dan 30 meter, dat zich mogelijks binnen een straal van 20 kilometer rondom de neerslagradar zal bevinden Instanties die het KMI verzoeken een niet- bindend advies te verlenen over een mogelijk negatieve impact van dit bouwwerk op de werking van de neerslagradar te Jabbeke zijn voor wat betreft de Vlaamse overheid enerzijds Ruimte Vlaanderen, in het kader van een stedenbouwkundige aanvraag en anderzijds het departement Leefmili ...[+++]

2. L'IRM est consulté avant toute construction d'une hauteur de plus de 30 mètres, y compris d'éoliennes, qui se trouverait éventuellement dans un rayon de 20 kilomètres autour du radar de mesure des précipitations. En ce qui concerne les autorités flamandes, les deux instances qui ont demandé à l'IRM de délivrer un avis non contraignant sur un éventuel impact négatif de la construction d'une éolienne sur le fonctionnement du radar à Jabbeke sont d'une part, le Ruimte Vlaanderen,dans le cadre d'une demande d'urbanisme, et d'autre part le département Leefmilieu Natuur en Energie, en particulier le service Milieueffectrapportage (MER) pour ...[+++]


3. Wat de auditautoriteit en andere instanties betreft, verstrekt de in lid 1 genoemde lidstaat de volgende informatie aan de Commissie:

3. L'État membre visé au paragraphe 1 fournit à la Commission les informations suivantes sur l'autorité d'audit et les autres organismes:


2. Wat de beheersautoriteit, de certificeringsautoriteit en elke bemiddelende instantie betreft, verstrekt de in lid 1 genoemde lidstaat de volgende informatie aan de Commissie:

2. L'État membre visé au paragraphe 1 fournit à la Commission les informations suivantes sur l'autorité de gestion, l'autorité de certification et chaque organisme intermédiaire:


2. Wat de beheersautoriteit, de certificeringsautoriteit en elke bemiddelende instantie betreft, verstrekt de in lid 1 genoemde lidstaat de volgende informatie aan de Commissie:

2. L'État membre visé au paragraphe 1 fournit à la Commission les informations suivantes sur l'autorité de gestion, l'autorité de certification et chaque organisme intermédiaire:


3. Wat de auditautoriteit en andere instanties betreft, verstrekt de in lid 1 genoemde lidstaat de volgende informatie aan de Commissie:

3. L'État membre visé au paragraphe 1 fournit à la Commission les informations suivantes sur l'autorité d'audit et les autres organismes:


2. Een bevoegde autoriteit kan de in het kader van deze verordening verstrekte informatie ook aan een instantie van een derde land verstrekken uit hoofde van een bilaterale bijstandsovereenkomst met dat derde land, mits de bevoegde autoriteit die de informatie aanvankelijk heeft verstrekt daarmee instemt en dit in overeenstemming is met de communautaire wetgeving inzake de bescherming van personen voor wat betreft de verwerking van persoonsgegevens.

2. Une autorité compétente peut également transmettre à l'autorité d'un pays tiers, dans le cadre d'un accord bilatéral d'assistance conclu avec ledit pays, des informations transmises en application du présent règlement, dès lors que l'autorité compétente qui a initialement fourni l'information y consent et conformément à la législation communautaire relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.


2. Een bevoegde autoriteit kan de in het kader van deze verordening verstrekte informatie ook aan een instantie van een derde land verstrekken uit hoofde van een bilaterale bijstandsovereenkomst met dat derde land, mits de bevoegde autoriteit die de informatie aanvankelijk heeft verstrekt daarmee instemt en dit in overeenstemming is met de communautaire wetgeving inzake de bescherming van personen voor wat betreft de verwerking van persoonsgegevens.

2. Une autorité compétente peut également transmettre à l'autorité d'un pays tiers, dans le cadre d'un accord bilatéral d'assistance conclu avec ledit pays, des informations transmises en application du présent règlement, dès lors que l'autorité compétente qui a initialement fourni l'information y consent et conformément à la législation communautaire relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.


2. Een bevoegde autoriteit kan de in het kader van deze verordening verstrekte informatie ook aan een instantie van een derde land verstrekken uit hoofde van een bilaterale bijstandsovereenkomst met dat derde land, mits de bevoegde autoriteit die de informatie aanvankelijk heeft verstrekt daarmee instemt en dit in overeenstemming is met de communautaire wetgeving inzake de bescherming van personen voor wat betreft de verwerking van persoonsgegevens.

2. Une autorité compétente peut également transmettre à l'autorité d'un pays tiers, dans le cadre d'un accord bilatéral d'assistance conclu avec ledit pays, des informations transmises en application du présent règlement, dès lors que l'autorité compétente qui a initialement fourni l'information y consent et conformément à la législation communautaire relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.


1. Wanneer een bevoegde autoriteit informatie ontvangt van een instantie van een derde land, verstrekt zij deze informatie aan de betrokken bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten, voorzover dit krachtens de bilaterale bijstandsovereenkomsten met het derde land toegestaan is en in overeenstemming is met de communautaire wetgeving inzake de bescherming van personen voor wat betreft de verwerking van persoonsgegevens.

1. Lorsqu'une autorité compétente reçoit des informations d'une autorité d'un pays tiers, elle les transmet aux autorités compétentes concernées d'autres États membres, dans la mesure où les accords d'assistance bilatéraux conclus avec le pays tiers en question l'y autorisent et conformément à la législation communautaire relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.


1. Wanneer een bevoegde autoriteit informatie ontvangt van een instantie van een derde land, verstrekt zij deze informatie aan de betrokken bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten, voorzover dit krachtens de bilaterale bijstandsovereenkomsten met het derde land toegestaan is en in overeenstemming is met de communautaire wetgeving inzake de bescherming van personen voor wat betreft de verwerking van persoonsgegevens.

1. Lorsqu'une autorité compétente reçoit des informations d'une autorité d'un pays tiers, elle les transmet aux autorités compétentes concernées d'autres États membres, dans la mesure où les accords d'assistance bilatéraux conclus avec le pays tiers en question l'y autorisent et conformément à la législation communautaire relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instantie betreft verstrekt' ->

Date index: 2025-09-11
w