Met uitzondering van de overdrachten bedoeld in de artikelen 7, 8, § 1, 11 en 12, § 1, van dit besluit mag de prijs van de overdracht van een onroerend goed niet lager zijn dan de schatting van het goed rekening houdende met, in voorkomend geval, de instandhoudings- of verbeteringswerkzaamheden uitgevoerd door de huurder met de instemming van de maatschappij en gerechtvaardigd door bewijsstukken.
A l'exception des cessions visées aux articles 7, 8, § 1, 11 et 12, § 1, du présent arrêté, le prix de cession d'un bien immobilier ne peut être inférieur à l'estimation du bien tenant compte, le cas échéant, des travaux de conservation ou d'amélioration effectués par le locataire avec l'accord de la société, justifiés par la production de pièces probantes.