Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet van verpleger
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de verpleging
Fundamenten van verpleging implementeren
Gediplomeerd verpleegkundige
Gediplomeerd verpleger
Gedwongen verpleging
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Instaan
Instaan voor contractbeëindiging en opvolging
Nursing
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Verpleger
Verpleging
Voor een waarborg instaan
Zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Traduction de «instaan voor verpleging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

appliquer les principes de base des soins infirmiers | appliquer les principes élémentaires en soins infirmiers






instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

bien gérer la fin et le suivi de contrats








gediplomeerd verpleegkundige | gediplomeerd verpleger

infirmier diplômé | infirmière diplômée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amendement nr. 103 ­ dat ertoe strekt te preciseren dat de bijstand door de zorgkundige betrekking moet hebben op de « zorgverstrekking » door de verpleegkundige en dat de voornoemde equipe moet instaan voor verpleging en verzorging in een verzorgingsinstelling of in de thuiszorg ­ zou tot gevolg hebben dat aan de zorgkundige geen taken inzake gezondheidsopvoeding of logistiek mogen worden toevertrouwd, ook niet in verband met de verpleging of de verzorging.

Il découlerait de l'amendement nº 103 ­ qui vise à préciser que l'assistance apportée par l'aide soignant doit concerner les « soins » administrés par le praticien de l'art infirmier et que l'équipe susvisée doit être chargée des soins dans un établissement de soins ou effectuer des soins infirmiers à domicile ­ qu'aucune tâche relative à l'éducation sanitaire ou à la logistique ne pourrait être confiée à l'aide soignant, même pas dans le cadre des soins.


« Voor de crèches, peutertuinen en gemeentelijke opvangvoorzieningen voor kinderen, moeten de Directeur(-trice) en de personen die instaan voor de psycho-medisch-sociale begeleiding, een opleiding van verpleger(-ster), gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg, maatschappelijk assistent(e) of een hogere opleiding van de psychopedagogische finaliteit hebben gevolgd.

« Pour les crèches, prégardiennats et maisons communales d'accueil de l'enfance, le(la) Directeur(trice) et les personnes qui assurent l'encadrement psycho-médico-social justifient de la formation d'infirmier(ère), d'infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire, d'assistant(e) social(e) ou d'une formation supérieure à finalité psychopédagogique.


« Voor de oudercrèches, moeten de Directeur(-trice) en de andere personen die instaan voor de psycho-medisch-sociale begeleiding een opleiding van verpleger(-ster), gegradueerde maatschappelijke verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg, maatschappelijk assistent(e) of een voortgezette opleiding van de psychopedagogische finaliteit hebben gevolgd.

« Pour les crèches parentales, le (la) directeur (trice) et les personnes qui assurent l'encadrement psycho-médico-social justifient de la formation d'infirmier(ère), d'infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire, d'assistant(e) social(e) ou d'une formation supérieure à finalité psychopédagogique.


Voor de oudercrèches brengen de Directeur(trice) en de personen die instaan voor de psycho-medisch-sociale omkadering het bewijs dat ze een opleiding gevolgd hebben van verpleger(eegster), gegradueerd sociaal verpleger(eegster) of gespecialiseerd in de communautaire gezondheidszorg, sociaal assistent(e) of een hogere opleiding gevolgd hebben met als einddoel de psychopedagogie.

Pour les crèches parentales, le(la) Directeur(trice) et les personnes qui assurent l'encadrement psycho-médico-social justifient de la formation d'infirmier(ère), d'infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire, d'assistant(e) social(e) ou d'une formation supérieure à finalité psychopédagogique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Voor de crèches, peutertuinen en gemeentelijke opvangvoorzieningen voor kinderen brengen de Directeur(trice) en de personen die instaan voor de psycho-medisch-sociale omkadering het bewijs dat ze een opleiding gevolgd hebben van verpleger(eegster), gegradueerd sociaal verpleger(eegster) of gespecialiseerd in de communautaire gezondheidszorg, sociaal assistent(e) of een hogere opleiding gevolgd hebben met als einddoel de psychopedagogie.

« Pour les crèches, prégardiennats et maisons communales d'accueil de l'enfance, le(la) Directeur(trice) et les personnes qui assurent l'encadrement psycho-médico-social justifient de la formation d'infirmier(ère), d'infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire, d'assistant(e) social(e) ou d'une formation supérieure à finalité psychopédagogique.


De personen die instaan voor de omkadering van de kinderen brengen het bewijs dat ze een opleiding gevolgd hebben van verpleger(eegster), gegradueerd sociaal verpleger(eegster) of gespecialiseerd in de communautaire gezondheidszorg, van sociaal assistent(e) of kinderverzorger(ster) of een hogere opleiding gevolgd hebben met als einddoel de psychopedagogie.

Les personnes qui assurent l'encadrement des enfants justifient de la formation d'infirmier(ère), d'infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire, d'assistant(e) social(e) ou de puériculteur(trice) ou d'une formation supérieure à finalité psychopédagogique.


Concreet veronderstelt zulks dat ten minste de geneesheren en verplegers die instaan voor de permanentie van de spoedgevallendienst en de MUG van die klinieken, en die in contact moeten treden met de patiënt of zijn familie, tweetalig zijn.

Concrètement cela suppose qu'au moins les médecins et infirmiers qui assurent la permanence du service des urgences et du SMUR de ces cliniques et qui sont appelés à entrer en contact avec le patient et sa famille soient bilingues.


Dit ziekenfonds zou dan instaan voor de betaling van de factuur en de terugbetaling kunnen vorderen van het RIZIV, dat dit bedrag zou kunnen recupereren van de Britse sociale zekerheid. a) Zijn er reeds Britse patiënten geweest wier verpleging en operaties door Belgische ziekenfondsen werden geregeld? b) Om hoeveel patiënten gaat het? c) Heeft het RIZIV reeds terugbetalingen ontvangen vanwege de Britse diensten voor sociale zekerheid?

Cette mutualité se chargerait du paiement de la facture et pourrait exiger le remboursement à l'INAMI qui le récupérerait auprès de la sécurité sociale britannique. a) Des mutualités belges ont-elles déjà réglé des traitements ou des opérations subis par des patients britanniques? b) De combien de patients s'agit-il? c) L'INAMI a-t-il déjà obtenu des remboursements de la sécurité sociale britannique?


Dat zal instaan voor de verpleging van en het continue toezicht op de geïnterneerden, dus 24 uur op 24 en 7 dagen op 7.

Cette équipe prendra en charge les soins et la surveillance permanente des internés, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.


w