Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspire-richtlijn zou eveneens » (Néerlandais → Français) :

De INSPIRE-richtlijn zou eveneens moeten worden toegepast, onverminderd de bepalingen van de richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van overheidsinformatie, waarvan de doelstellingen complementair zijn aan deze van de INSPIRE-richtlijn.

La directive INSPIRE devrait également s'appliquer sans préjudice de la directive 2003/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 concernant la réutilisation des informations du secteur public, dont les objectifs sont complémentaires de ceux de la directive INSPIRE.


De INSPIRE-richtlijn zou moeten worden toegepast, onverminderd de bepalingen van de richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie en tot intrekking van Richtlijn 90/313/EEG van de Raad.

La directive INSPIRE devrait s'appliquer sans préjudice de la directive 2003/4/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 concernant l'accès du public à l'information en matière d'environnement et abrogeant la directive 90/313/CEE du Conseil.


Teneinde iedere kritiek gelet op de INSPIRE-richtlijn te voorkomen, is het verkieslijk in het samenwerkingsakkoord een bepaling in te voegen die aansluit bij het bepaalde in artikel 4, lid 1, c), van de INSPIRE-richtlijn, en inzonderheid ii) ervan, waarbij eveneens rekening wordt gehouden met de overige bepalingen van de richtlijn die betrekking hebben op « derden », inzonderheid artikel 4, lid 5, dat de intellectuele eigendomsrechten betreft.

Afin d'éviter toute critique au regard de la directive INSPIRE, il serait préférable d'insérer dans l'accord de coopération une disposition ayant pour objet de faire écho à l'article 4, paragraphe 1, c), spécialement ii), de la directive INSPIRE, et ce, en tenant également compte des autres dispositions de la directive qui ont trait aux « tiers », spécialement l'article 4, paragraphe 5, relatif au droit de propriété intellectuelle.


Het Coördinatiecomité staat eveneens in voor de verzameling van informatie bij de verschillende betrokken Belgische instanties inzake de haalbaarheid en proportionaliteit van de voorgestelde maatregelen in het kader van de toepassing van artikel 7, § 2 van de INSPIRE-richtlijn.

Le Comité de coordination est également chargé de rassembler l'information auprès des différentes entités belges concernées en ce qui concerne la faisabilité et la proportionnalité des mesures proposées dans le cadre de l'exécution de l'article 7, § 2, de la directive INSPIRE.


Die ruime en geïntegreerde doelstelling vindt eveneens neerslag in artikel 1, lid 1, van de INSPIRE-richtlijn, dat luidt :

Cet objectif large et intégré est également exprimé à l'article 1 , paragraphe 1, de la directive INSPIRE qui s'énonce comme suit:


Om goed op problemen als luchtverontreiniging, verarming van de biodiversiteit en mogelijke natuurrampen te kunnen reageren, zijn gegevens en milieu-informatie van goede kwaliteit nodig en juist om die reden is de Inspire-richtlijn vastgesteld.

Pour répondre à des problèmes tels que la pollution de l'air, la perte de la biodiversité et la prévention des catastrophes naturelles, il faut disposer de données et d'informations sur l'environnement qui soient de bonne qualité; et c'était là tout l'objet de la directive INSPIRE.


De voorgestelde richtlijn zal eveneens het proces in verband met het overstappen van bankrekening vergemakkelijken.

La directive proposée facilitera également la procédure de changement de compte bancaire.


De INSPIRE-richtlijn is op 15 maart 2007 in werking getreden en zal in diverse stadia ten uitvoer worden gelegd; in 2019 moet ze volledig ten uitvoer zijn gelegd.

La directive INSPIRE est entrée en vigueur le 15 mai 2007 et sera mise en œuvre en plusieurs phases jusqu’en 2019.


De richtlijn bepaalt eveneens dat de lidstaten van de gezinshereniger een periode van ten hoogste twee jaar legaal verblijf op hun grondgebied mogen eisen, voordat zijn gezinsleden zich bij hem voegen.

La directive prévoit aussi que les États membres peuvent exiger que le regroupant ait séjourné légalement sur leur territoire pendant une période qui ne peut pas dépasser deux ans, avant de se faire rejoindre par les membres de sa famille.


Deze richtlijn behelst eveneens specifieke transnationale voorschriften inzake contracten die bestonden voor 1 januari 1995.

La directive contient également des règles transnationales particulières pour les contrats qui existaient avant le 1er janvier 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspire-richtlijn zou eveneens' ->

Date index: 2021-01-19
w