20. benadrukt dat de eerbiediging van de democratische beginselen en grondrechten zoals neergelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de VN 10 december 1948 als inspiratiebron moet dienen voor het binnenlands en buitenlands beleid van beide partijen; moedigt de inspanningen aan die de GCC-lidstaten ondernemen om discriminatie van vrouwen te bestrijden, met name op de arbeidsmarkt;
20. insiste sur le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux établis par la déclaration universelle des droits de l'homme des Nations unies, du 10 décembre 1948, lesquels devraient fonder les politiques intérieures et internationales des parties; encourage les efforts déployés par les pays du CCG en matière de lutte contre les discriminations pratiquées à l'encontre des femmes, en particulier sur le marché du travail;