52. Tegelijker tijd zal ook de evolutie van de onderhandelingen tussen de Verenigde Naties en de Iraakse autoriteiten over de wapeninspecties, die op 7 maart 2002 zijn hervat (en op Iraaks verzoek onmiddellijk uitgesteld, zonder d
at een nieuwe datum werd vastgelegd), een belangrijk element zijn bij de beslissingen die moeten worden gen
omen over het "olie voor voedsel"-programma en de humanitaire hulp die door de internation
ale gemeenschap aan Irak wordt ver ...[+++]strekt.
52. Parallèlement, l'évolution des négociations entre les Nations unies et les autorités iraquiennes sur l'inspection des armements, qui ont repris le 7 mars 2002 et ont été immédiatement reportées à la demande de l'Iraq, sine die, constitueront également la pierre de touche des décisions à prendre à l'égard du programme "Pétrole contre nourriture" et de l'aide humanitaire prodiguée par la communauté internationale à l'Iraq.