Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Hoofden van de Controle- en Inspectiediensten
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Middelen van bestaan
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Vertaling van "inspectiediensten bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Hoofden van de Controle- en Inspectiediensten

chefs des services de contrôle et de surveillance


Algemene Directie van de inspectiediensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid

Direction Générale des services d'inspection de l'Office de Sécurité sociale


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

avis concernant l'existence d'un système de qualification






Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive




ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

preuve de la relation de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het bestaan van aanwijzingen van mensenhandel te beoordelen, maken de politie- en inspectiediensten gebruik van de indicatorenlijst in bijlage 2 van de omzendbrief COL 01/2015 over het opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende mensenhandel.

Pour apprécier l'existence d'indices de traite des êtres humains, les services de police et d'inspection se réfèrent à la liste des indicateurs reprise à l'annexe 2 de la circulaire COL 1/2015 relative à la politique de recherches et poursuites en matière de traite des êtres humains.


De controles betreffende sociale fraude bestaan hoofdzakelijk uit gezamenlijke acties met anders inspectiediensten, in de arrondissementele cellen.

Au niveau du contrôle de la fraude sociale, il s'agit principalement d'actions menées en commun avec les autres services d'inspection, au sein des cellules d'arrondissement.


- Tenslotte bestaan er SPOC' s voor de vaste contacten tussen afgevaardigden van de inspectiediensten met wie WASO/TSW (al dan niet samen met andere inspectiediensten) een vast contactadres hebben in het kader van bilaterale administratieve samenwerkingsakkoorden (Voorbeeld: Polen, Luxemburg, Frankrijk).

- Enfin, il y a des SPOC concernant les contacts fixes entre les représentants des services d'inspection avec lesquels le SPF ETCS/CLS (avec ou sans les autres services d'inspection) dispose d'une adresse de contact fixe dans le cadre des coopérations bilatérales administratives (par exemple: la Pologne, le Luxembourg, la France).


Uit bevindingen van de sociale inspectiediensten blijkt dat er een aantal populaire methoden bestaan om uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid te maximaliseren.

Il ressort des conclusions des services d'inspection sociale qu'il existe plusieurs méthodes populaires pour maximaliser les indemnités pour incapacité de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Schendt artikel 22ter van de wet van 27 juni 1969, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de werkgever die de maatregelen met betrekking tot de vermeldingen en de openbaarmaking van de deeltijdse werkroosters niet in acht heeft genomen, elke mogelijkheid ontnemen om het bewijs te leveren van het werkelijk gepresteerde aantal uren, en in zoverre het uitsluitend aan de sociale-inspectiediensten de zorg overlaat om het eventuele bestaan ...[+++]

2) L'article 22ter de la loi du 27 juin 1969, modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus conjointement avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils privent l'employeur n'ayant pas respecté les mesures relatives aux mentions et à la publicité des horaires à temps partiel de toute possibilité de rapporter la preuve du nombre d'heures réellement presté, et en ce qu'il laisse le soin aux seuls services de l'inspection sociale de constater l'existence éventuelle d'une incapacité matérielle de prestation ...[+++]


2) Schendt artikel 22ter van de wet van 27 juni 1969, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de werkgever die de maatregelen met betrekking tot de vermeldingen en de openbaarmaking van de deeltijdse werkroosters niet in acht heeft genomen, elke mogelijkheid ontnemen om het bewijs te leveren van het werkelijk gepresteerde aantal uren, en in zoverre het uitsluitend aan de sociale-inspectiediensten de zorg overlaat om het eventuele bestaan ...[+++]

2) L'article 22ter de la loi du 27 juin 1969, modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus conjointement avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils privent l'employeur n'ayant pas respecté les mesures relatives aux mentions et à la publicité des horaires à temps partiel de toute possibilité de rapporter la preuve du nombre d'heures réellement presté, et en ce qu'il laisse le soin aux seuls services de l'inspection sociale de constater l'existence éventuelle d'une incapacité matérielle de prestation ...[+++]


Om het bestaan van aanwijzingen van mensenshandel te beoordelen, maken de politie- en inspectiediensten gebruik van de indicatorenlijst in bijlage 2 van de omzendbrief COL 01/2007 over het opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende mensenhandel.

Pour apprécier l'existence d'indices de traite des êtres humains, les services de polices et d'inspection se réfèrent à la liste des indicateurs repris à l'annexe 2 de la circulaire n° COL 01/2007 relative à l'organisation des recherches et poursuites en la matière.


21. erkent dat de inspectiediensten van de Commissie moeten zijn voorzien van adequate personele en financiële middelen, maar herinnert eraan dat de omzetting van de communautaire wettelijke voorschriften onder de bevoegdheid van de lidstaten valt en de taak van de Commissie dus alleen kan bestaan uit een aanvullende controle op de controle en speciaal toezicht op duidelijke probleemgebieden;

21. reconnaît la nécessité de doter les services d'inspection de la Commission d'effectifs et de moyens financiers suffisants, tout en rappelant que l'application des dispositions communautaires relève de la compétence des États membres et que, dès lors, la tâche de la Commission consiste uniquement à exercer un contrôle, à titre complémentaire, sur la bonne exécution des contrôles ainsi qu'une surveillance spéciale dans les secteurs posant notoirement des problèmes;


Het is verder begrijpelijk dat de politie minder aandacht besteedt aan een bijzondere wetgeving, als er inspectiediensten bestaan die eveneens met het toezicht zijn belast en die een overtreding administratief mogen afhandelen, zoals hier het geval is.

On peut comprendre que la police accorde moins d'importance à une loi spéciale alors qu'il existe des services d'inspection également chargés de la surveillance et qui peuvent traiter administrativement une infraction, comme c'est le cas ici.


Ik kan het geachte lid meedelen dat in de schoot van de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie geen inspectiediensten bestaan belast met het toezicht op de naleving van de bestaande wetgeving.

Je puis communiquer à l'honorable membre qu'au sein du service public fédéral Personnel et Organisation il n'existe aucun service d'inspection chargé du contrôle de l'application de la législation existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspectiediensten bestaan' ->

Date index: 2021-05-25
w