Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspectie zaken aan het licht gekomen waaruit » (Néerlandais → Français) :

2. Zijn er tijdens de inspectie zaken aan het licht gekomen waaruit zou moeten blijken dat het IJzertorenmuseum een staatsgevaarlijke instelling is?

2. Lors de l'inspection, a-t-on découvert des éléments montrant que le musée de la Tour de l'Yser est une institution présentant un danger pour l'État ?


Tijdens dat bezoek zijn nog andere zaken aan het licht gekomen, zoals het feit dat sommige personen er veel te lang moeten verblijven : voor sommigen heeft dat drie weken geduurd, voor anderen verscheidene dagen.

D'autres lacunes sont apparues lors de cette visite, comme les délais de rétention trop longs. Certaines personnes y ont séjourné trois semaines, d'autres y passent plusieurs jours.


Ondertussen zijn we wel al betrokken bij de testen die met het toestel worden uitgevoerd. 1. Kunt u een stand van zaken geven over de testfases die al achter de rug zijn: a) Welk soort testen werden er al uitgevoerd? b) Wat was de uitkomst van deze testen? c) Zijn er bepaalde kinderziektes aan het licht gekomen en zo ja, welke? d) Welke kinderziektes werden nog niet verholpen?

1. Pourriez-vous fournir un aperçu des phases de test déjà clôturées? a) Quels types de tests ont déjà été effectués? b) Quel en était le résultat? c) Ces tests ont-ils révélé des maladies de jeunesse et dans l'affirmative, lesquelles? d) À quels manquements n'a-t-on pas encore pu remédier?


Op de vergadering van 28 mei 2001 heeft vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel, tezamen met de heer De Bock, secretaris-generaal van het ministerie van Buitenlandse Zaken, een uitvoerige uiteenzetting gegeven over het optreden van het ministerie van Buitenlandse Zaken naar aanleiding van de aan het ...[+++]

À la réunion du 28 mai 2001, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. Michel, a présenté, avec M. De Bock, secrétaire général du ministère des Affaires étrangères, un exposé détaillé sur l'intervention du ministère des Affaires étrangères suite à la découverte de la fraude des visas qui fait l'objet d'une enquête judiciaire.


Secretaris-generaal De Bock wijst erop dat de zaak-« Lebbe » in 1997 aan het licht gekomen is dankzij een nauwe samenwerking tussen het ministerie van Buitenlandse Zaken en het toenmalige ministerie van het Brusselse Gewest die de zaak op het spoor gekomen is.

Le secrétaire général De Bock précise que l'affaire « Lebbe » a été révélée en 1997 grâce à une étroite collaboration entre le ministère des Affaires étrangères et le ministère de la Région bruxelloise de l'époque qui a soupçonné l'affaire.


Op de vergadering van 28 mei 2001 heeft vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel, tezamen met de heer De Bock, secretaris-generaal van het ministerie van Buitenlandse Zaken, een uitvoerige uiteenzetting gegeven over het optreden van het ministerie van Buitenlandse Zaken naar aanleiding van de aan het ...[+++]

À la réunion du 28 mai 2001, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. Michel, a présenté, avec M. De Bock, secrétaire général du ministère des Affaires étrangères, un exposé détaillé sur l'intervention du ministère des Affaires étrangères suite à la découverte de la fraude des visas qui fait l'objet d'une enquête judiciaire.


Er zou veel kritiek op de beslissing gekomen zijn, maar de huidige stand van zaken van deze beslissing, in het licht van de recente spanningen in Turkije, is mij niet geheel duidelijk.

Cette décision a suscité de nombreuses critiques. À la lumière des récentes tensions en Turquie toutefois, je ne comprends pas bien la teneur de cette décision.


Dergelijke aanwijzingen kunnen onder meer zijn de omstandigheid dat de bestemming van de goederen niet is aangegeven hoewel voor de gevraagde schorsingsregeling aangifte van de bestemming vereist is, het ontbreken van nauwkeurige of betrouwbare informatie over de identiteit of het adres van de producent of de expediteur van de goederen, het ontbreken van samenwerking met de douaneautoriteiten of nog aan het licht gekomen d ...[+++]ocumenten of briefwisseling over de betrokken goederen waaruit blijkt dat het gevaar bestaat dat deze goederen naar de consumenten in de Unie worden omgeleid.

Peuvent notamment constituer de tels indices, le fait que la destination des marchandises ne soit pas déclarée alors que le régime suspensif sollicité exige une telle déclaration, l’absence d’informations précises ou fiables sur l’identité ou l’adresse du fabricant ou de l’expéditeur des marchandises, un manque de coopération avec les autorités douanières ou encore la découverte de documents ou d’une correspondance à propos de ces marchandises suggérant qu’un détournement de celles-ci vers les consommateurs dans l’Union est susceptible de se produire.


Het bezit van een visum voor kort verblijf of een doorreisvisum geeft automatisch recht op binnenkomst, mits de reiziger bij aankomst aan de buitengrens voldoet aan de vereisten van Verordening (EG) nr. 562/2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengen-grenscode) en tenzij er een signalering in het SIS of in een nationaal register is opgenomen of nieuwe informatie aan het licht is gekomen waaruit blijkt dat de visumaanvraag frauduleus is.

Le fait d'être en possession d'un visa de court séjour ou de transit confère un droit d'entrée irrévocable à condition qu'à son arrivée à la frontière extérieure, le voyageur remplisse les conditions prévues par le règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen), qu'il ne soit pas signalé dans le SIS ou un registre national et qu'aucune information nouvelle n'établisse le caractère frauduleux de la demande de visa.


Hoewel zij ernstig bezorgd is over de omvang van de fraude, is zij blij dat de opsporing doeltreffender is geworden en dat er meer zaken aan het licht zijn gekomen.

Se sentant très concernée par l'ampleur de la fraude, elle a pu se féliciter du fait que les systèmes de détection soient devenus plus efficaces et, qu'en conséquence, plus de cas aient pu être découverts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspectie zaken aan het licht gekomen waaruit' ->

Date index: 2023-04-01
w