Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspecteurs vastgestelde overtredingen " (Nederlands → Frans) :

2. Hoe staat het met de evolutie van de door die inspecteurs vastgestelde overtredingen?

2. Quelle est l'évolution des infractions constatées par ces inspecteurs?


4.) Bij de vastgestelde overtredingen hebben de inspecteurs eveneens bezoekers en klanten ontdekt die dit rookverbod niet respecteerden.

4.) Parmi les infractions constatées les inspecteurs ont également surpris des visiteurs et des clients qui ne respectaient pas cette interdiction de fumer.


Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van de gerechtelijke politie worden de overtredingen op deze wet, op haar uitvoeringsbesluiten en op de Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer en de door de Commissie aangenomen bepalingen ter uitvoering van deze verordening opgespoord en vastgesteld door : 1° de agenten van de douane; 2° de leden van de federale en lokale politie; 3° de statutaire en con ...[+++]

Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les infractions à la présente loi, à ses arrêtés d'exécution et au Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce et aux dispositions adoptées par la Commission pour la mise en oeuvre de ce règlement sont recherchées et constatées par : 1° les agents de la douane; 2° les membres de la police fédérale et locale; 3° les inspecteurs CITES statutaires et contractuels du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; 4° d'autres ...[+++]


1. In de periode 2007-2010 werden door de leidende ambtenaar van de Juridische Dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu volgende aantallen administratieve boetes opgelegd voor alle overtredingen van de dierenwelzijnswet vastgesteld door de inspecteur-dierenartsen van de FOD, ook deze waar geen dierenmishandeling is vastgesteld

1. Au cours de la période 2007-2010, le nombre d'amendes suivant a été infligé par le fonctionnaire dirigeant du Service juridique du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour toutes les infractions à la loi sur le bien-être des animaux constatées par les inspecteurs vétérinaires du SPF, y compris celles où il n’ y a pas eu de constatation de maltraitance :


Daarnaast legden de commissarissen voor de administratieve boetes van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen(FAVV) in dezelfde periode volgende aantallen administratieve boetes op voor overtredingen van de dierenwelzijnswet vastgesteld door de inspecteur-dierenartsen van het FAVV :

Les commissaires pour les amendes administratives de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) ont, au cours de cette même période, infligé le nombre d'amendes suivant pour des infractions à la loi sur le bien-être des animaux constatées par les inspecteurs vétérinaires de l'AFSCA :


Ernstige verwittigingen worden verstuurd wanneer lichtere overtredingen op de arbeidsveiligheid worden vastgesteld, wanneer het opgegeven adres van de productie-eenheid onvolledig of onjuist was, of wanneer een Socam-inspecteur de toegang tot de werkplaats werd ontzegd of verboden werd om foto's te nemen.

De sérieux avertissements sont envoyés lorsque des infractions moins graves en matière de sécurité du travail sont constatées, lorsque l'adresse indiquée de l'unité de fabrication est incomplète ou incorrecte, ou lorsqu'un inspecteur de Socam s'est vu refuser ou interdire l'accès à un atelier pour y prendre des photos.


De inspecteurs van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) hadden er toen een reeks overtredingen vastgesteld in de afdelingen vlees en vis.

Les inspecteurs de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) y avaient alors constaté une série d’infractions dans les secteurs de la boucherie et de la poissonnerie.


« Art. 6. Onverminderd de ambtsbevoegdheid van de officieren van gerechtelijke politie, worden de overtredingen van deze wet en van de ter uitvoering daarvan genomen besluiten opgespoord en vastgesteld door de magistraten van het openbaar Ministerie, de leden van het personeel van de lokale en Federale Politie, alsmede, naar gelang het geval, door de ambtenaren en beambten van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, aangewezen door de Minister bevoegd voor de Volksgezondheid, de ambt ...[+++]

« Art. 6. Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution sont recherchées et constatées par les magistrats du ministère public, les membres du personnel de la police locale et fédérale, ainsi que, selon le cas, par les fonctionnaires et les agents du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, désignés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, les agents de l'Administration des Douanes et Accises, les inspecteurs et contrôleurs de la Direction générale Contrôle et Médiatio ...[+++]


3. meent dat overtredingen van resolutie 1441 die thans door de inspecteurs ten aanzien van massavernietigingswapens zijn vastgesteld, geen rechtvaardiging voor militair optreden vormen, en is van oordeel dat alle verdere stappen door de Veiligheidsraad moeten worden ondernomen na een volledige evaluatie van de toestand;

3. estime que les violations de la résolution 1441 du Conseil de sécurité des Nations unies actuellement relevées par les inspecteurs en ce qui concerne les armes de destruction massive ne justifient pas le lancement d'une action militaire et considère que toute nouvelle action doit être prise par le Conseil de sécurité après évaluation complète de la situation;


2. meent dat overtredingen van resolutie 1441 voor de productie van massavernietigingswapens, die vastgesteld worden door de inspecteurs, op het ogenblik geen rechtvaardiging voor militair optreden vormen, en vindt dat alle verdere stappen ondernomen moeten worden door de Veiligheidsraad na volledige evaluatie van de toestand;

2. estime que les violations de la résolution 1441 du Conseil de sécurité des Nations unies relevées par les inspecteurs en ce qui concerne les armes de destruction massive ne justifient pas pour l'instant le lancement d'une action militaire et considère que toute nouvelle action doit être prise par le Conseil de sécurité après évaluation complète de la situation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspecteurs vastgestelde overtredingen' ->

Date index: 2024-01-01
w