Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspecteurs hebben gevolgd " (Nederlands → Frans) :

Er is voorzien in een uitzondering op de wachttijd van vijf jaar — bedoeld om het fenomeen van de « blue drain » tegen te gaan — voor aspirant-politieagenten en -inspecteurs die maximaal vier maanden politieopleiding hebben gevolgd en die tot de bewakingssector wensen toe te treden.

Une exception à la période d'attente de cinq ans, destinée à combattre le phénomène du « blue drain », vient donc d'être prévue pour les aspirants agents/inspecteurs de police qui n'ont suivi que quatre mois de formation à la police et qui souhaitent se lancer dans le secteur du gardiennage.


Er is voorzien in een uitzondering op de wachttijd van vijf jaar — bedoeld om het fenomeen van de « blue drain » tegen te gaan — voor aspirant-politieagenten en -inspecteurs die maximaal vier maanden politieopleiding hebben gevolgd en die tot de bewakingssector wensen toe te treden.

Une exception à la période d'attente de cinq ans, destinée à combattre le phénomène du « blue drain », vient donc d'être prévue pour les aspirants agents/inspecteurs de police qui n'ont suivi que quatre mois de formation à la police et qui souhaitent se lancer dans le secteur du gardiennage.


Wij hebben de opmerkingen gevolgd van de Raad van State, met uitzondering van de opmerking over het verzoek om advies van de Inspecteur van Financiën.

Nous avons suivi les observations du Conseil d'Etat à l'exception de celle portant sur la demande d'avis de l'Inspecteur des Finances.


De categorieën van kandidaat-inspecteurs die het ambt van inspecteur tijdelijk uitoefenen, die door de verzoekende partijen met elkaar worden vergeleken, onderscheiden zich van elkaar door het feit dat de eerstgenoemden de opleidingen hebben gevolgd die in het kader van de uitvoering van het decreet van 8 maart 2007 zijn georganiseerd en in voorkomend geval hebben deelgenomen aan en zijn geslaagd voor de proef die is georganiseerd na afloop van een van de drie opleidingen, terwijl de laatstgen ...[+++]

Les catégories de candidats-inspecteurs exerçant la fonction d'inspecteur à titre temporaire comparées par les parties requérantes se distinguent par cela que les premiers ont suivi les formations organisées dans le cadre de la mise en oeuvre du décret du 8 mars 2007 et ont, le cas échéant, présenté et réussi l'épreuve organisée à l'issue d'une des trois formations, alors que les seconds n'ont pas suivi ces formations.


Zij zijn van mening dat de bestreden bepaling, door die kandidaat-inspecteurs ertoe te verplichten deel te nemen aan de selectieproef die toegang verleent tot de stage en daarvoor te slagen, hen op onverantwoorde wijze op dezelfde manier behandelt als de kandidaat-inspecteurs die niet dezelfde opleidingen hebben gevolgd en niet voor dezelfde proef zijn geslaagd.

Elles estiment qu'en imposant à ces candidats-inspecteurs la présentation et la réussite de l'épreuve de sélection donnant accès au stage, la disposition attaquée les traite, de façon injustifiée, de la même manière que les candidats-inspecteurs qui n'ont pas suivi les mêmes formations et n'ont pas réussi la même épreuve.


De kandidaat-inspecteurs die die opleidingen hebben gevolgd en in voorkomend geval zijn geslaagd voor de proef tot bekrachtiging van één daarvan, bevinden zich, ten aanzien van de verplichting om deel te nemen aan een selectieproef die toegang verleent tot de stage, bijgevolg niet in een wezenlijk verschillende situatie ten opzichte van de andere kandidaat-inspecteurs.

Les candidats-inspecteurs ayant suivi ces formations et ayant, le cas échéant, réussi l'épreuve sanctionnant l'une d'elles ne se trouvent dès lors pas dans une situation essentiellement différente, au regard de l'obligation de présenter une épreuve de sélection donnant accès au stage, de celle des autres candidats-inspecteurs.


De verzoekende partijen verwijten de decreetgever bij de aanneming van de overgangsbepaling vervat in artikel 40 van het decreet van 12 juli 2012, dat een artikel 173bis in het decreet van 8 maart 2007 invoegt, geen rekening te hebben gehouden met de bijzondere situatie van de kandidaat-inspecteurs die het ambt sinds meer dan twee jaar tijdelijk uitoefenen en die de opleidingen hebben gevolgd die ter uitvoering van het decreet van ...[+++]

Les parties requérantes font grief au législateur décrétal de ne pas avoir tenu compte, lors de l'adoption de la disposition transitoire contenue dans l'article 40 du décret du 12 juillet 2012 insérant un article 173bis dans le décret du 8 mars 2007, de la situation particulière des candidats-inspecteurs exerçant la fonction à titre temporaire depuis plus de deux ans, qui ont suivi les formations organisées en exécution du décret du 8 mars 2007 et qui, le cas échéant, ont réussi l'épreuve organisée à l'issue d'une de ces formations.


Deze wordt georganiseerd op vraag van de NMBS en wordt gratis gegeven, waarna een attest wordt afgeleverd. In 2011 hebben (ongeveer tien) controleurs en inspecteurs uit Luik deze vorming gevolgd.

En 2011, des contrôleurs et inspecteurs ( environ dix) de Liège ont bénéficié de cette formation.


Anderzijds moeten de inspecteurs, om controles te kunnen uitvoeren bij de spoorwegen, een specifieke vorming "veiligheid" gevolgd hebben.

D'autre part, idéalement pour effectuer des contrôles sur les voies ferrées, les inspecteurs doivent avoir suivi une formation spécifique "sécurité" organisée à la demande et dispensée gratuitement par la SNCB et sanctionnée par un certificat.


c) in het bezit te zijn van een relevant universitair diploma of een gelijkwaardige opleiding te hebben gevolgd en naar behoren opgeleid en gediplomeerd te zijn als inspecteurs scheepsveiligheid.

c) être titulaire d'un diplôme approprié de niveau universitaire ou équivalent et avoir une formation et un titre appropriés d'inspecteur de la sécurité des navires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspecteurs hebben gevolgd' ->

Date index: 2024-10-20
w