Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspecteurs hadden toen sterke vermoedens " (Nederlands → Frans) :

De inspecteurs hadden toen sterke vermoedens dat veel elektrische fietsen té snel rijden.

Les inspecteurs avaient alors de fortes raisons de penser que de nombreux vélos électriques permettaient d'atteindre des vitesses trop élevées.


De inspecteurs hadden toen sterke vermoedens dat veel elektrische fietsen té snel rijden. Met andere woorden, er zijn een heleboel fietsers die helemaal niet weten dat ze een snelle elektrische fiets hebben gekocht.

Les inspecteurs soupçonnaient alors que de nombreux vélos électriques permettaient d'atteindre des vitesses trop élevées, ou autrement dit: de très nombreux cyclistes ignorent avoir acheté un vélo électrique rapide.


De inspecteurs van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) hadden er toen een reeks overtredingen vastgesteld in de afdelingen vlees en vis.

Les inspecteurs de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) y avaient alors constaté une série d’infractions dans les secteurs de la boucherie et de la poissonnerie.


De regio heeft zwaar te lijden gehad tijdens de Koude Oorlog, toen sterke externe invloeden een aantal autoritaire leiders aan de macht hadden geholpen, die de rijkdom van de regio over een kleine groep verdeelden.

La région a énormément souffert pendant la guerre froide, à une époque où de fortes influences extérieures avaient contribué à la mise en place d'un certain nombre de régimes, qui ont permis à un petit nombre de personnes de se remplir les poches en s'appropriant les richesses de la région.


Dat is zeker niet de filosofie die wij voor ogen hadden toen wij ons sterk maakten voor de toepassing van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Ce n’est certainement pas la philosophie que nous avons défendue quand nous avons défendu la mise en œuvre du Fonds d’ajustement à la mondialisation.


Toen hoorden we dat de vloer niet sterk genoeg was om het gewicht van de technische apparatuur te dragen, en als toen het Portugese voorzitterschap niet met de oplossing was gekomen om het systeem “SIS one for all” in werking te stellen, hadden de acht nieuwe lidstaten waarschijnlijk tot op heden niet kunnen toetreden tot het Schengengebied.

À l’époque, il nous a été expliqué que le sol n’était pas suffisamment résistant pour soutenir le poids de l’équipement technique et très certainement, si la Présidence portugaise n’avait pas proposé la solution du «SIS one for all», les huit nouveaux États membres seraient encore aujourd’hui en train d’attendre leur intégration dans l’espace Schengen.


D. beklemtonend dat de rijke landen van vandaag eens op het pad van economische groei zijn gekomen achter tariefmuren, dat zij pas zijn overgegaan tot het verminderen van handelsbelemmeringen toen hun capaciteit en infrastructuur zich hadden ontwikkeld, en dat het ontbreken van een sterk positief verband tussen open handelsbeleid en economische groei wellicht als een verrassing komt gezien ...[+++]

D. soulignant qu'aujourd'hui, les pays riches n'ont connu la croissance économique qu'à l'abri de barrières protectrices, que ce n'est qu'une fois leurs capacités et leurs infrastructures développées qu'ils ont abaissé leurs barrières commerciales et que l'absence d'un rapport positif affirmé entre des politiques commerciales ouvertes et la croissance économique pourrait surprendre, compte tenu de la thèse répandue selon laquelle la libéralisation des échanges favoriserait la croissance,


Toen tijdens de besprekingen over tekortkomingen de BSE-kwestie door de inspecteurs ter sprake werd gebracht, reageerde Keith Meldrum, hoofd van de Britse Veterinaire Dienst, gepikeerd. Volgens hem hadden de inspecteurs van de Commissie geen bevoegdheid om aspecten in verband met BSE te onderzoeken; BSE was geen technische kwestie, doch veeleer een politieke zaak; het Verenigd Koninkrijk verstrekte de beste certificaten ter wereld en het Ministerie van Landbouw zag in ve ...[+++]

Lorsque les inspecteurs ont abordé la question de l'insuffisance des contrôles pour l'ESB, M. Keith Meldrum, responsable des services vétérinaires du Royaume-Uni, a apparemment réagi vivement, déclarant que les inspecteurs de la Commission n'étaient nullement habilités à procéder à des contrôles pour les questions relatives à l'ESB, que l'ESB était un problème non pas technique mais politique, que le Royaume-Uni délivrait les meilleurs certificats au monde et que le ministère de l'Agriculture n'était guère disposé à équiper le abattoirs d'ordinateurs pour des raisons de coût et de confidentialité" (annexe 32).


Daarbij hadden de inspecteurs-aanslagambtenaren toen weinig of geen eindinspraak of zeggingschap bij het treffen van de directoriale beslissing.

De plus, les inspecteurs-fonctionnaires taxateurs n'avaient alors pas du tout voix au chapitre, ou n'avaient que fort peu voix au chapitre, lors de la prise de la décision directoriale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspecteurs hadden toen sterke vermoedens' ->

Date index: 2022-05-22
w