Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2015-2016 " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2015-2016 : §1.

Art. 7. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2015- 2016 : § 1er.


Art. 9. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2011-2012 :

Art. 9. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2011-2012 :


Art. 3. Verbintenis De werkgevers van de sector verbinden er zich toe tijdens de jaren 2015 en 2016 bijzondere inspanningen te leveren ter bevordering van initiatieven tot tewerkstelling van risicogroepen en over te gaan tot de aanwerving van werkzoekenden die behoren tot de risicogroepen.

Art. 3. Engagement Les employeurs du secteur s'engagent à fournir au cours des années 2015 et 2016 des efforts particuliers de promotion d'initiatives pour l'emploi de groupes à risque et à procéder à l'embauche de demandeurs d'emploi issus de groupes à risque.


Art. 10. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2009-2010 :

Art. 10. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2009-2010 :


Art. 8. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2007-2008 :

Art. 8. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2007-2008 :


Art. 7. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2007-2008 :

Art. 7. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2007-2008 :


15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de inspanningen ten voordele van de risicogroepen voor de jaren 2015 en 2016 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen ...[+++]

15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative aux efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque pour les années 2015 et 2016 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de ...[+++]

Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conseil d'État aura formulé ses remarques, et qu'un avis sera rendu à la Chambre des représentants en décembre.


Art. 7. Volgende inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2006-2007 :

Art. 7. Les efforts suivants seront effectués pendant les années 2006-2007 :


Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betre ...[+++]

Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 20 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen zullen worden gedaan tijdens de jaren 2015-2016' ->

Date index: 2021-12-09
w