Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen van opeenvolgende boliviaanse " (Nederlands → Frans) :

Opeenvolgende uitbreidingen van de Unie hebben ertoe geleid dat deze hoge milieubeschermingsnormen zijn verspreid over een groot deel van het Europese continent. Daarnaast hebben de inspanningen van de Unie bijgedragen tot een grotere internationale bereidheid om klimaatverandering en biodiversiteitsverlies te bestrijden, alsmede tot succesvolle mondiale inspanningen om stoffen die de ozonlaag aantasten en loodhoudende benzine uit te bannen.

Les élargissements successifs ont permis de diffuser des normes élevées en matière de protection de l’environnement sur une grande partie du continent européen, et les efforts de l’Union ont contribué à accroître l’engagement international en faveur de la lutte contre le changement climatique et la perte de la biodiversité, ainsi qu’au succès des efforts consentis au niveau mondial pour éliminer les substances appauvrissant la couche d’ozone et les carburants au plomb.


1. Volgens de auteurs van de studie waar het geachte lid naar verwijst, onthoud ik dat België de voorbije jaren al aanzienlijke inspanningen geleverd heeft, maar in de staart van het peloton blijft steken als het op kwaliteitsvolle regelgeving aankomt: te veel teksten, te ingewikkeld, de ondernemingen worden vaak overtroffen door opeenvolgende wijzigingen van de wetgeving, en zo meer.

1. De l'étude évoquée par l'honorable membre, je retiens que, selon les auteurs, la Belgique a fait des efforts importants ces dernières années mais qu'elle reste dans la queue du peloton en matière de qualité de sa réglementation: des textes trop nombreux, trop complexes, des entreprises dépassées par les changements répétés de la législation, etc.


Dit moet de basis vormen voor opeenvolgende herzieningen van de lijst van markten die voor ex- ante regelgeving in aanmerking komen en moet nationale regelgevers helpen hun inspanningen te richten op gebieden waar de concurrentie nog niet effectief is en om dit op convergerende wijze te doen.

Ce principe devrait sous-tendre les examens ultérieurs de la liste de marchés susceptibles de faire l'objet d'une réglementation ex ante et aider les régulateurs nationaux à faire porter leurs efforts sur les domaines où la concurrence n'est pas encore efficace, en faisant converger leurs actions.


Opeenvolgende uitbreidingen van de Unie hebben ertoe geleid dat deze hoge milieubeschermingsnormen zijn verspreid over een groot deel van het Europese continent. Daarnaast hebben de inspanningen van de Unie bijgedragen tot een grotere internationale bereidheid om klimaatverandering en biodiversiteitsverlies te bestrijden, alsmede tot succesvolle mondiale inspanningen om stoffen die de ozonlaag aantasten en loodhoudende benzine uit te bannen.

Les élargissements successifs ont permis de diffuser des normes élevées en matière de protection de l’environnement sur une grande partie du continent européen, et les efforts de l’Union ont contribué à accroître l’engagement international en faveur de la lutte contre le changement climatique et la perte de la biodiversité, ainsi qu’au succès des efforts consentis au niveau mondial pour éliminer les substances appauvrissant la couche d’ozone et les carburants au plomb.


In de Raad kon ondanks de inspanningen van de opeenvolgende voorzitterschappen, in het bijzonder van het Deense voorzitterschap in 2012, nog geen overeenstemming worden bereikt doordat een minderheid van de lidstaten het voorstel blokkeert.

Au sein du Conseil, malgré les efforts déployés par les présidences successives, et tout particulièrement par la présidence danoise en 2012, il n’a pas encore été possible de parvenir à un accord, une minorité d’États membres ayant fait barrage.


Art. 68. De inspanningen ten voordele van de " risicogroepen bouw" die worden geleverd in toepassing van de opeenvolgende overeenkomsten over de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen, worden voortgezet gedurende de toepassingsperiode van deze overeenkomst.

Art. 68. Les efforts en faveur des " groupes à risque construction" , entrepris en application des conventions successives relatives à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque, seront poursuivis durant la période d'application de cette convention.


Art. 77. De inspanningen ten voordele van de " risicogroepen bouw" die worden geleverd in toepassing van de opeenvolgende overeenkomsten over de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen, worden voortgezet gedurende de toepassingsperiode van deze overeenkomst.

Art. 77. Les efforts en faveur des " groupes à risques construction" , entrepris en application des conventions successives relatives à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risques, seront poursuivis durant la période d'application de la présente convention.


De Raad was van oordeel dat, indien Iran de herhaalde verzoeken in de opeenvolgende resoluties van de raad van beheer van de IAEA blijft negeren, de Veiligheidsraad zich thans met zijn volle gewicht moet opstellen achter de verzoeken van de raad en de inspanningen van de IAEA om de openstaande vraagstukken op te lossen.

Le Conseil a estimé que, si l'Iran continue à ne pas tenir compte des demandes réitérées formulées par le Conseil des gouverneurs dans ses résolutions successives, le Conseil de sécurité devrait dorénavant peser de toute son autorité pour appuyer les demandes du Conseil des gouverneurs, ainsi que les efforts déployés par l'AIEA pour résoudre les questions en suspens.


Art. 99. De inspanningen ten voordele van de " risicogroepen bouw" die worden geleverd in toepassing van de opeenvolgende overeenkomsten over de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen, worden voortgezet gedurende de toepassingsperiode van deze overeenkomst.

Art. 99. Les efforts en faveur des " groupes à risques construction" , entrepris en application des conventions successives relatives à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risques, seront poursuivis durant la période d'application de la présente convention.


Art. 70. De inspanningen ten voordele van de " risicogroepen bouw" die worden geleverd in toepassing van de opeenvolgende overeenkomsten over de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen, worden voortgezet gedurende de toepassingsperiode van deze overeenkomst.

Art. 70. Les efforts en faveurs des " groupes à risque construction" , entrepris en application des conventions successives relatives à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque, seront poursuivis durant la période d'application de la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen van opeenvolgende boliviaanse' ->

Date index: 2025-10-26
w