Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen op verschillende fronten tegelijk wensen » (Néerlandais → Français) :

Cybercriminelen kunnen van buiten de Unie handelen om met minimale inspanningen en risico kritieke infrastructuur te beschadigen en een groot aantal slachtoffers te maken in verschillende lidstaten tegelijk.

Les cyberdélinquants peuvent agir depuis des pays extérieurs à l’Union pour s'attaquer à des infrastructures critiques et atteindre simultanément un grand nombre de victimes dans tous les États membres, sans grand effort et en prenant un minimum de risques.


Ze verdienen dan ook mijn waardering. Ik ben tevreden dat beide rapporteurs inspanningen op verschillende fronten tegelijk wensen en daarbij producenten, verkopers en gebruikers van pesticiden betrekken.

Je suis ravi de constater que les deux rapports identifient un certain nombre de domaines d’action, tout en s’adressant aussi aux fabricants, aux distributeurs et aux utilisateurs de pesticides.


2° "een globale aanpak" : een aanpak die erin bestaat om op coherente wijze Belgische beleidslijnen en instrumenten met betrekking tot een brede waaier van domeinen, gaande van de diplomatie, de veiligheid en de defensie tot financiering, handel, ontwikkeling en mensenrechten alsook justitie en migratie, te combineren, en er tegelijk voor te zorgen dat de verschillende inspanningen elkaar wederzijds versterken en aanvullen in het kader van het brede gebied van het Belgisch buitenlandse optrede ...[+++]

2° "une approche globale" : une approche qui consiste à combiner de manière cohérente des politiques et des instruments belges se rapportant à un large éventail de domaines qui vont de la diplomatie, de la sécurité et de la défense au financement, au commerce, au développement et aux droits de l'homme, ainsi qu'à la justice et la migration, et en assurant que les différents efforts se renforcent mutuellement et se complètent dans le cadre du large champ de l'action extérieure belge ;


Cybercriminelen kunnen van buiten de Unie handelen om met minimale inspanningen en risico kritieke infrastructuur te beschadigen en een groot aantal slachtoffers te maken in verschillende lidstaten tegelijk.

Les cyberdélinquants peuvent agir depuis des pays extérieurs à l’Union pour s'attaquer à des infrastructures critiques et atteindre simultanément un grand nombre de victimes dans tous les États membres, sans grand effort et en prenant un minimum de risques.


De EU werkt op verschillende fronten tegelijk aan de bevordering van de mensenrechten in Syrië.

L’UE travaille parallèlement sur différent fronts pour faire avancer les droits de l’homme en Syrie.


6. merkt op dat het EU-beleid voor de totstandbrenging en ontwikkeling van trans-Europese netwerken op het gebied van vervoersinfrastructuur ondoeltreffend, enorm duur en soms zelfs contraproductief is gebleken; is van mening dat steeds meer reizigers voor trajecten over lange afstanden voor luchtvervoer kiezen; wijst erop dat het noodzakelijk is na te denken over een herziening van de projecten die momenteel gepland zijn, en af te stappen van het idee om grote projecten met enorme ecologische en financiële gevolgen te ondersteunen; ...[+++]

6. fait observer que les politiques de l'Union visant à la mise en place et au développement de réseaux transeuropéens dans le secteur des infrastructures de transport se sont révélées inefficaces, extrêmement coûteuses, voire préjudiciables; estime que de plus en plus de passagers privilégient le transport aérien pour les longs trajets; souligne qu'il faut repenser et revoir les projets actuellement planifiés et ne plus soutenir les grands projets dont les répercussions financières et environnementales sont importantes; demande instamment que les systèmes de transports respectent l'environnement et que l'intermodalité soit privilégié ...[+++]


Weliswaar zijn er in de lidstaten verschillende actieplannen, wordt de innovatie van het leefmilieu aangemoedigd en is er meer aandacht voor « groene overheidsopdrachten », maar tegelijk vindt de Europese Commissie dat er meer inspanningen nodig zijn op het vlak van geïntegreerd productbeleid, duurzame overheidsopdrachten en dergelijkem.

Certes, les États membres développent divers plans d'action, encouragent l'innovation en matière environnementale et sont plus attentifs aux marchés publics « verts », mais il faudrait, selon la Commission européenne, qu'ils fournissent davantage d'efforts en vue de développer une politique de produits intégrée, de promouvoir des marchés publics durables, etc.


4.1. Er moeten verschillende inspanningen tegelijk worden gedaan om een evenwicht te vinden tussen de concurrentiekracht van de Europese economie, het wegwerken van het overheidsdeficit, het optrekken van de werkgelegenheidsgraad en de ontwikkeling van een Europees sociaal model van hoog niveau dat financieel houdbaar is.

4.1. Plusieurs efforts doivent être menés de front, afin d'établir un équilibre entre compétitivité de l'économie européenne, résorption des déficits publics, augmentation du taux d'emploi et développement à l'échelle européenne d'un modèle social de haut niveau financièrement soutenable.


Op dit moment is het zo dat bedrijven, ook al kunnen ze een octrooi aanvragen bij één enkel loket, het Europees Octrooibureau (EOB), in een situatie terecht kunnen komen dat ze dat octrooi op verschillende fronten tegelijk moeten verdedigen.

À l’heure actuelle, même si les entreprises disposent d’un guichet (l’OEB) où elles peuvent acquérir un brevet en une étape, elles peuvent être conduites à défendre leur brevet simultanément sur plusieurs fronts.


een initiatief nemen voor een grotere sociale kwaliteit in het arbeidsleven dankzij mogelijkheden om beroepsleven en sociaal leven beter met elkaar te combineren en door aanpassing en verkorting van de wettelijke arbeidsduur met diverse formules en procedures die tussen de sociale partners moeten worden overeengekomen (verkorting van de werkweek, recht op deeltijdarbeid, sabbatsverlof en ouderschapsverlof, stapsgewijze uittreding), rekening houdend met het feit dat verschillende bevolkingsgroepen verschillende ...[+++]

prendre une initiative visant à mieux garantir la qualité sociale du travail, tout en assurant une meilleure conciliation entre vie au travail et vie familiale des travailleurs par l'aménagement et l'assouplissement du temps de travail selon des modalités à négocier entre les partenaires sociaux (assouplissement du temps de travail hebdomadaire, travail à temps partiel, congés sabbatiques et parentaux, départs progressifs en retraite) sachant que les différents groupes de population ont des désirs et des attentes spécifiques en ce qui concerne la vie active; indiquer comment elle compte contribuer à la réforme et à la réduction du temps de travail - par-delà la codification des disposit ...[+++]


w