Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen onverminderd voort » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dus dat wij niet alleen alle reden hebben om tevreden te zijn over de resultaten van de afgelopen Europese Raad, maar ook om onze inspanningen onverminderd voort te zetten omdat het economische klimaat moeilijk en onzeker blijft, in het bijzonder wat betreft de sociale aspecten die ons allemaal erg bezighouden.

Je pense donc que nous avons beaucoup de raisons d’être satisfaits des résultats du dernier Conseil européen, mais aussi beaucoup de raisons pour ne pas relâcher nos efforts, bien au contraire, car la conjoncture reste difficile et incertaine, notamment sur les aspects sociaux qui nous préoccupent tous beaucoup.


Vele werkgroepen vergaderen en werken voortdurend om een oplossing te bereiken; die inspanningen gaan onverminderd voort.

Les réunions des groupes de travail sont nombreuses; ils travaillent dur.


De Unie spoort de Palestijnse Autoriteit aan om haar inspanningen, met name op het gebied van de veiligheid, onverminderd voort te zetten in het kader van de uitvoering van het hervormings- en ontwikkelingsplan zoals dat tijdens de Conferentie van Parijs (17 december 2007) is gepresenteerd.

L’Union encourage l’Autorité palestinienne à poursuivre ses efforts, notamment en matière sécuritaire, dans le cadre de la mise en œuvre du plan de réforme et de développement présenté à la Conférence de Paris (17 décembre 2007).


Onverminderd haar rol als hoedster van de verdragen zal de Commissie steun blijven verlenen aan de inspanningen van de lidstaten om de uitvoering van de richtlijn te verbeteren. Zij is voorts bereid uitwisselingen tussen de lidstaten en tussen de sociale partners te bevorderen wanneer dat nuttig kan zijn.

Sans préjuger de sa fonction de gardienne des traités, la Commission continuera à soutenir les efforts déployés par les États membres pour améliorer leur mise en œuvre, et est disposée à faciliter les échanges entre les États membres et entre les partenaires sociaux, lorsque ceux-ci peuvent s'avérer utiles.


De verspreiding van hiv/aids, malaria en tuberculose gaat onverminderd voort, ondanks grotere inspanningen in de afgelopen jaren.

La propagation du VIH/sida, du paludisme et de la tuberculose se poursuit en dépit des efforts déployés ces dernières années.


10. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt tijdens de Conferentie over de beschikbaarstelling van capaciteiten op 20 en 21 november in Brussel en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan hun inspanningen onverminderd voort te zetten bij het uitbouwen van de civiele en militaire aspecten van het GEVDB;

10. se félicite des progrès réalisés par la Conférence sur l'engagement des capacités des 20 et 21 novembre à Bruxelles, et demande instamment au Conseil et à la Commission de ne pas relâcher leurs efforts mais au contraire de poursuivre le développement de la dimension civile et militaire de la PECSD;


|B4 zijn inspanningen om de procedures te vereenvoudigen onverminderd voort te zetten, o.a. door de jaarlijkse evaluatie van de behoeften inzake de aan de sociaal verzekerden voorgelegde vragenlijsten.

|B4 à poursuivre sans relâche ses efforts en vue de simplifier les procédures, entre autres par la réévaluation annuelle des besoins relatifs aux questionnaires soumis aux assurés sociaux.


13. dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen om de kandidaat-lidstaten te helpen hun bestuurscapaciteiten te verbeteren onverminderd voort te zetten en de institutionele opbouw te bevorderen; herinnert de onderhandelaars eraan dat verbetering van de bestuurscapaciteit van de nieuwe lidstaten ook na de toetreding noodzakelijk blijft, hetgeen gerichte financiering in het kader van de structuurmaatregelen en het interne beleid vereist; beklemtoont derhalve de noodzaak van een strateg ...[+++]

13. engage instamment la Commission à poursuivre ses efforts pour aider les pays candidats à améliorer leur capacité administrative et à soutenir la mise en place des institutions et rappelle aux négociateurs que la capacité administrative des nouveaux États membres devra continuer à s'améliorer après l'adhésion, ce qui nécessitera un financement ciblé dans le cadre des interventions structurelles et des politiques internes; souligne donc la nécessité d'une stratégie destinée à améliorer les capacités d'absorption dans les pays candidats;


De Europese Raad van Sevilla moedigde tevens Bulgarije en Roemenië aan hun inspanningen voort te zetten en bevestigde dat de Unie hen onverminderd zou blijven steunen bij hun voorbereiding op de toetreding.

Le Conseil européen de Séville a également encouragé la Bulgarie et la Roumanie à poursuivre leurs efforts et réaffirmé l'engagement de l'Union de les soutenir pleinement dans leur préparation à l'adhésion.


w