Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Astma beperkt nooit de inspanningen
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "inspanningen is geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We werken nauw samen met de VN en alle belanghebbenden wereldwijd om vrouwen meer te betrekken bij de preventie van conflicten, na afloop daarvan (bijvoorbeeld bij vredesonderhandelingen) en bij inspanningen om alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden, inclusief gendergerelateerd geweld en seksueel geweld in conflictsituaties.

Nous collaborons étroitement avec les Nations unies et l'ensemble des parties prenantes sur la scène internationale au sujet de la nécessité d'inclure de manière adéquate les femmes dans la prévention des situations de conflit et d'après-conflit, notamment leur participation aux processus de paix, ainsi que dans les efforts de lutte contre toutes les formes de violence à leur égard, y compris les violences de genre et les violences sexuelles dans les conflits.


erkent de door de Congolese autoriteiten geleverde inspanningen ter bestrijding van straffeloosheid en ter voorkoming van seksueel geweld en geweld tegen kinderen, maar is van mening dat deze inspanningen traag vorderen.

reconnaît les efforts déployés par les autorités congolaises pour lutter contre l'impunité et prévenir les violences à caractère sexuel ainsi que les violences contre les enfants, mais estime toutefois que les progrès restent lents.


wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke misdaden te voorkomen; pleit voorts voor passende opleiding en onderwijs voor het personeel dat bij vredesmissies wordt ingezet, en meent dat het i ...[+++]

prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et judiciaires les plus rigoureuses ainsi que des efforts appliqués pour empêcher que de tels crimes ne soient ...[+++]


overwegende dat migrantenwerknemers zoals huishoudelijk personeel blootgesteld kunnen worden aan meervoudige discriminatie en dat ze in het bijzonder kwetsbaar zijn voor op gender gebaseerde vormen van geweld en discriminatie, aangezien ze vaak in slechte en niet-gereguleerde omstandigheden werken; overwegende dat concrete inspanningen moeten worden gedaan om te voorkomen dat dergelijke werknemers worden mishandeld, onregelmatig worden betaald, onrechtmatig worden ontslagen en daden van geweld of seksueel misbruik te verwerken krijge ...[+++]

considérant que les travailleurs migrants, tels que les employés de maison, risquent de faire l'objet de nombreuses discriminations et qu'ils sont particulièrement vulnérables aux formes de violences et de discriminations basées sur le sexe étant donné que leurs conditions de travail sont souvent médiocres et irrégulières; qu'il convient d'œuvrer par des mesures concrètes pour éviter les mauvais traitements, le paiement irrégulier, le licenciement abusif et les actes de violence ou les abus sexuels envers ces travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dringt er bij de lidstaten op aan de nodige inspanningen te leveren om het aantal inspecties op te voeren en op zoek te gaan naar vernieuwende inspectiemethoden die de privacy eerbiedigen, in het bijzonder met betrekking tot privéwoningen, die inspecteurs niet mogen betreden zonder machtiging van de rechtbank, en inspecteurs op passende wijze te instrueren en op te leiden om mishandeling, uitbuiting (met inbegrip van financiële uitbuiting) en daden van geweld of seksueel misbruik ten aanzien van huishoudelijk personeel uit te bannen.

prie instamment les États membres de déployer les efforts nécessaires pour renforcer les inspections, et de trouver des méthodes d'inspection innovantes respectant la vie privée, notamment concernant les habitations privées dans lesquelles les inspecteurs ne peuvent pénétrer sans autorisation du tribunal, ainsi que de former et de donner des instructions aux inspecteurs à cet égard afin d'éliminer les mauvais traitements, l'exploitation, notamment financière, et les actes de violence ou les abus sexuels envers les travailleurs domestiques.


We vieren dit jaar de 15de verjaardag van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid, die een mijlpaal is op dit gebied. De EU en de internationale gemeenschap moeten nu hun inspanningen opvoeren om dergelijke vormen van geweld tegen vrouwen te stoppen en de daders voor de rechter te brengen.

À l’heure où nous célébrons le 15 anniversaire de l'importante résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, l’UE et la communauté internationale doivent intensifier leurs efforts pour éliminer toutes ces formes de violence et traduire leurs auteurs en justice.


De hoge vertegenwoordiger/ vice-voorzitter prees de tot nog toe gedane inspanningen en verwees naar de aanneming in 2008 van Resolutie 1820 van de VN-Veiligheidsraad over de strijd tegen seksueel geweld, maar zei dat ze graag meer vooruitgang zou zien.

Tout en saluant les efforts déployés à ce jour et en mentionnant l'adoption, en 2008, de la résolution 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies sur la lutte contre la violence sexuelle, la Haute Représentante/Vice‑présidente a appelé à ce que davantage de progrès soient réalisés.


Vrouwen zijn nog steeds het mikpunt van geweld in gewapende conflicten in de wereld en zijn nog steeds zwaar ondervertegenwoordigd bij formele vredes­besprekingen en inspanningen om de vrede te handhaven.

Les femmes continuent d'être la cible de violences dans les conflits armés qui ont lieu aux quatre coins du monde et restent dans une large mesure absentes des négociations de paix formelles et des efforts visant à maintenir la paix.


De Europese Unie betreurt de hernieuwde opflakkering van het geweld in Darfur ten zeerste en veroordeelt de herhaaldelijke schendingen van het staakt-het-vuren door alle partijen bij het conflict. De toename van het geweld in Darfur kan alleen maar negatieve gevolgen hebben voor de inspanningen die de internationale gemeenschap bereid is te leveren om te helpen bij de wederopbouw van het land, zowel in Noord- als in Zuid-Sudan.

L’Union européenne regrette profondément la nouvelle flambée de violence au Darfour et condamne les ruptures répétées du cessez-le-feu par toutes les parties au conflit. Le regain de violence au Darfour ne peut avoir qu’un impact négatif sur les efforts que la communauté internationale est prête à fournir pour aider à la reconstruction du pays, tant au Nord qu’au Sud.


Na de verschrikkelijke bomaanslagen in Israël waarbij zovele onschuldige slachtoffers gedood of gewond werden en die bedoeld zijn om met blind geweld het vredesproces te ondermijnen, betuigen wij opnieuw onze solidariteit met en onze steun voor alle inspanningen om duurzame vrede in de regio te vestigen.

Après les effroyables attentats perpétrés en Israël, qui ont tué et blessé tant de victimes innocentes et qui ont pour but de saper le processus de paix par la violence aveugle, nous réaffirmons notre solidarité et notre soutien à tous les efforts tendant à établir une paix durable dans la région.


w