Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Bedrijfswaarden handhaven
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Vertaling van "inspanningen handhaven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort


effectiviteit van alle reclame-inspanningen ten behoeve van het merk

capitalisation de la marque


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Servië moet ook zijn inspanningen handhaven om het aantal ongegronde asielaanvragen terug te brengen die door zijn onderdanen in EU-lidstaten worden ingediend.

La Serbie devrait également poursuivre ses efforts pour faire baisser le nombre de demandes d’asile infondées déposées par ses ressortissants dans les États membres de l’UE.


Het land moet ook zijn inspanningen handhaven om het aantal ongegronde asielaanvragen terug te brengen die door zijn onderdanen in EU-lidstaten worden ingediend.

Le pays devrait également poursuivre ses efforts pour faire baisser le nombre de demandes d’asile infondées déposées par ses ressortissants dans les États membres de l’UE.


Voor het jaar 2017 hebben ze ermee ingestemd om de bijkomende inspanningen die werden gerealiseerd in 2016 inzake opleiding (collectieve overeenkomst van 21 december 2015 betreffende de opleidingsinspanningen voor het jaar 2016) te handhaven.

Pour l'année 2017, ils ont convenu de maintenir les efforts supplémentaires réalisés en 2016 en matière de formation (convention collective du 21 décembre 2015 relative aux efforts de formation pour l'année 2016).


Voor het jaar 2016 hebben ze ermee ingestemd om de bijkomende inspanningen die werden gerealiseerd in 2015 inzake opleiding in de vorm van een jaarlijkse verhoging van 5 pct. van de participatiegraad aan de opleiding te handhaven.

Pour l'année 2016, ils ont convenu de maintenir les efforts supplémentaires réalisés en 2015 en matière de formation sous la forme d'une augmentation annuelle de 5 p.c. du taux de participation à la formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De inspanningen handhaven inzake controle van en toezicht op de activiteiten binnen én buiten de EU, met name in het kader van de bestrijding van illegale visserij.

3. Maintenir l'effort en matière de contrôle et de surveillance des activités à l'intérieur de l'UE mais également en dehors de l'UE, en particulier dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite.


27. acht het van essentieel belang dat een en ander wordt afgestemd met de NAVO, in het bijzonder met de oeverstaten die lid zijn van het bondgenootschap, alsook met de Verenigde Staten, omdat het Zwarte Zeebekken een wezenlijk element van de Euro-Atlantische veiligheid vormt; beklemtoont dat modernisering en versterking van de militaire capaciteit van de oeverstaten die lid van de EU en de NAVO zijn van eminent belang is om de veiligheid en stabiliteit in de regio te waarborgen; is ingenomen met het feit dat de NAVO steun wil verlenen aan de regionale inspanningen van de oeverstaten om veiligheid en stabiliteit te ...[+++]

27. souligne l'importance primordiale que revêt la coordination avec l'OTAN, en particulier les États riverains de la mer Noire qui en sont membres, et avec les États-Unis étant donné que le bassin de la mer Noire est un élément essentiel de la sécurité euro-atlantique; souligne que la modernisation et l'augmentation des capacités militaires des États riverains de la mer Noire membres de l'Union européenne et de l'OTAN revêtent une importance cruciale pour garantir la sécurité et la stabilité dans la région; se félicite de l'engagement pris par l'OTAN d'appuyer les mesures que les États riverains de la mer Noire ont adoptées en vue de ...[+++]


10. herhaalt zijn verzoek aan de EU om een humanitaire conferentie over de Syrische vluchtelingencrisis te houden, waarbij prioriteit moet worden verleend aan maatregelen om de gastlanden in de regio (met name Libanon, Jordanië, Turkije en Irak) te steunen bij hun inspanningen om het voortdurend groeiende aantal vluchtelingen op te vangen en een opendeurbeleid te handhaven; benadrukt dat alle EU-instellingen en organisaties van het maatschappelijk middenveld bij deze conferentie moeten worden betrokken en dat de nadruk moet liggen op ...[+++]

10. rappelle sa demande que l'Union européenne organise une conférence humanitaire sur la crise des réfugiés syriens et accorde la priorité à des mesures destinées aux pays de la région qui accueillent ces réfugiés (en particulier le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Iraq) afin de soutenir les efforts qu'ils fournissent pour absorber le flux toujours plus abondant de réfugiés et pour maintenir leur politique d'ouverture des frontières; ajoute que cette conférence devrait réunir toutes les institutions de l'Union européenne ainsi que des organisations de la société civile et devrait être axée sur l'aide humanitaire et sur le renforceme ...[+++]


9. vraagt de EU een humanitaire conferentie over de Syrische vluchtelingencrisis te houden, waarbij prioriteit moet worden gegeven aan maatregelen om de gastlanden in de regio (met name Libanon, Jordanië, Turkije en Irak) te steunen bij hun inspanningen om het voortdurend groeiende aantal vluchtelingen op te vangen en een opendeurbeleid te handhaven; benadrukt dat alle EU-instellingen en maatschappelijke organisaties bij deze conferentie moeten worden betrokken en dat de nadruk moet liggen op humanitaire inspanningen en op een groter ...[+++]

9. invite l'Union européenne à organiser une conférence humanitaire sur la crise des réfugiés syriens et à accorder la priorité à des mesures destinées aux pays de la région qui accueillent ces réfugiés (en particulier le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Iraq) afin de soutenir les efforts qu'ils fournissent pour absorber le flux toujours plus abondant de réfugiés et pour maintenir leur politique d'ouverture des frontières; ajoute que cette conférence devrait réunir toutes les institutions de l'Union européenne ainsi que des organisations de la société civile et être axée sur l'aide humanitaire et sur le renforcement du rôle et de l'e ...[+++]


27. prijst de regering van Montenegro voor het handhaven van de economische stabiliteit maar wijst tegelijkertijd op de verwachte vertraging van de economische groei en de onverminderd hoge werkloosheid; spoort de regering ertoe aan de inspanningen gericht op herstel na de ernstige economische recessie van 2009 te intensiveren, en tegelijkertijd de begrotingsstabiliteit te handhaven door middel van een prudentieel begrotingsbeleid en de terugdringing van de staatsschuld, met als doel voor duurzame economische groei en bijgevolg een v ...[+++]

27. se félicite que le Monténégro ait maintenu sa stabilité macroéconomique, mais constate également qu'un ralentissement de la croissance économique est annoncé et que le taux de chômage demeure élevé; engage le gouvernement à accélérer le processus de sortie de la grave récession économique de 2009 tout en maintenant la stabilité budgétaire, en conduisant des politiques plus prudentes en la matière et en réduisant la dette publique afin d'amorcer une croissance solide et d'élever ainsi le niveau de vie;


Europa moet derhalve zijn leidende positie handhaven en versterken, en dat vereist grote inspanningen en internationale samenwerking.

L'Europe doit donc conserver et conforter son rôle de premier plan, ce qui requiert des efforts importants et une collaboration internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen handhaven' ->

Date index: 2023-12-20
w