Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insolventiewetten waardoor fundamenteel gezonde ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

Europa heeft behoefte aan moderne insolventiewetten waardoor fundamenteel gezonde ondernemingen beter kunnen overleven, ondernemers tot het nemen van redelijke risico’s worden aangezet en schuldeisers gunstigere leningen kunnen verstrekken.

L’Europe doit se doter d’un droit de la faillite moderne, qui aide les entreprises fondamentalement saines à survivre, encourage les entrepreneurs à prendre des risques raisonnables et permette aux créanciers de prêter à des conditions plus favorables.


De Commissie concludeert derhalve dat de betreffende maatregel een geschikt instrument is om de beoogde doelstelling, de handhaving van een houdbaar kostenniveau in de openbare gezondheidszorg, te verwezenlijken en er tegelijk voor zorgt dat de met dit doel getroffen maatregelen (de prijsblokkering) er niet toe leiden dat gezonde ondernemingen tot faillissement gedreven worden, waardoor de invoering van de prijsblokkering bij voorbaat onmogelijk zou zijn geweest.

La Commission conclut dès lors que le régime en cause est un instrument approprié pour réaliser l'objectif de maintien d'un niveau de coût supportable des services de santé publique, tout en faisant en sorte que les mesures prises à cet effet (le blocage de prix) ne conduisent pas des entreprises saines à la faillite, ce que l'instauration du blocage de prix aurait tout simplement rendu impossible.


4. wijst erop dat een corporate-governancekader gericht moet zijn op een gezond ondernemingsklimaat waar verantwoordelijkheid en respect voor arbeid in evenwicht zijn met een gezonde ontwikkeling van ondernemingen, waardoor ruimere werkgelegenheid en economische en sociale stabiliteit ontstaan;

4. souligne que l'objectif d'un cadre de gouvernance d'entreprise est de créer et garantir un environnement de qualité pour les entreprises, qui mette en équilibre la responsabilité et le respect du travail, d'une part, et le développement sain des entreprises, d'autre part, afin de créer plus d'emplois et de stabilité économique et sociale;


1. bevestigt dat toegang tot voldoende en gezond voedsel een fundamenteel mensenrecht is dat in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens verankerd is en dat gewaarborgd moet worden door een gezamenlijk handelen van regeringen, internationale instanties en ondernemingen; benadrukt dat intrekking of ontkenning van dit recht als een schending van een universeel mensenrecht moet worden beschouwd;

1. réaffirme que l'accès à une alimentation suffisante et saine est un droit fondamental de la personne en vertu de la déclaration universelle des droits de l'homme et qu'il doit être garanti par une action concertée des gouvernements, des organismes internationaux et des associations civiles; souligne qu'entraver ou refuser ce droit doit être considéré comme une violation d'un droit universel de la personne;


Commissaris, u voert een algemene vrijstelling in voor winkels te land, waardoor deze ondernemingen worden gediscrimineerd en het functioneren van deze verder gezonde winkels wezenlijk wordt geraakt, winkels die belangrijk zijn voor nationale gemeenschappen en de lokale werkgelegenheid.

Monsieur le Commissaire, vous introduisez une exemption générale pour les comptoirs hors taxes terrestres, ce qui constitue une discrimination à l’encontre de ces entreprises et exerce un impact important sur le fonctionnement de ceux-ci, qui seraient, sans cela, prospères, et qui apportent une contribution significative aux communautés nationales et à l’emploi local.


b) anders dan op grond van zulke criteria een of meer ondernemingen wettelijk of bestuursrechtelijk worden bevoordeeld, waardoor de mogelijkheden van andere ondernemingen om in hetzelfde geografische gebied en onder in wezen gelijkwaardige omstandigheden dezelfde dienst op het gebied van elektronische communicatie te verstrekken of dezelfde activiteiten op het gebied van elektronische communicatie uit te oefenen, fundamenteel ...[+++]

b) confère à des entreprises, selon des critères autres que les critères susmentionnés, des avantages légaux ou réglementaires qui affectent substantiellement la capacité de toute autre entreprise de fournir les mêmes services de communications électroniques ou d'exploiter la même activité de communications électroniques sur le même territoire dans des conditions substantiellement équivalentes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insolventiewetten waardoor fundamenteel gezonde ondernemingen' ->

Date index: 2025-08-22
w