Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inschrijvingsrecht
Inschrijvingstaks
Jaarlijks inschrijvingsrecht
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is

Vertaling van "inschrijvingsrecht verschuldigd door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


jaarlijks inschrijvingsrecht

droit d'inscription annuel


inschrijvingsrecht | inschrijvingstaks

taxe d'enregistrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. § 1. Voor elke aanvraag tot inschrijving, wijziging of doorhaling is hetzelfde inschrijvingsrecht verschuldigd door de vereniging van mede-eigenaars als het bedrag bepaald door artikel 2, §§ 1 en 2 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 tot vaststelling van het bedrag van het inschrijvingsrecht voor de Kruispuntbank van Ondernemingen als handels- of ambachtsonderneming, en de vergoeding van de erkende ondernemingsloketten.

Art. 8. § 1. Pour chaque demande d'inscription, de modification ou de radiation, un droit d'inscription identique à celui prévu à l'article 2, § § 1 et 2 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 fixant le montant du droit d'inscription à la Banque Carrefour des Entreprises en tant qu'entreprise commerciale ou artisanale, et la rémunération des guichets d'entreprises agréés est dû par l'association des copropriétaires.


Overwegende dat dit besluit uitsluitend tot doel heeft de aldus door de Koning bepaalde criteria toe te passen en het bedrag van het door de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en de verzekerings- en herverzekerings-tussenpersonen verschuldigde inschrijvingsrecht te bepalen voor het boekjaar 2012, door over te gaan tot de jaarlijkse aanpassing van dat inschrijvingsrecht conform de door de Koning ter zake vastgestelde regels;

Considérant que le présent arrêté a pour seul objet de faire application de ces critères définis par le Roi et de fixer le montant du droit d'inscription dû par les intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et par les intermédiaires d'assurances et de réassurances, pour l'exercice 2012, en procédant à l'adaptation annuelle de ce droit d'inscription conformément aux règles arrêtées par le Roi en la matière;


Overwegende dat dit besluit uitsluitend tot doel heeft de aldus door de Koning bepaalde criteria toe te passen en het bedrag van het door de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen verschuldigde inschrijvingsrecht te bepalen voor het boekjaar 2011, door over te gaan tot de jaarlijkse aanpassing van dat inschrijvingsrecht conform de door de Koning ter zake vastgestelde regels;

Considérant que le présent arrêté a pour seul objet de faire application de ces critères définis par le Roi et de fixer le montant du droit d'inscription dû par les intermédiaires d'assurances et de réassurances, pour l'exercice 2011, en procédant à l'adaptation annuelle de ce droit d'inscription conformément aux règles arrêtées par le Roi en la matière;


Overwegende dat dit besluit uitsluitend tot doel heeft de aldus door de Koning bepaalde criteria toe te passen en het bedrag van het door de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten verschuldigde inschrijvingsrecht te bepalen voor het boekjaar 2011, door over te gaan tot de jaarlijkse aanpassing van dat inschrijvingsrecht conform de door de Koning ter zake vastgestelde regels;

Considérant que le présent arrêté a pour seul objet de faire application de ces critères définis par le Roi et de fixer le montant du droit d'inscription dû par les intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement, pour l'exercice 2011, en procédant à l'adaptation annuelle de ce droit d'inscription conformément aux règles arrêtées par le Roi en la matière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Zonder afbreuk te doen aan artikelen 22 en 23 van het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking van de werkingskosten van de CBFA, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 23 mei 2007, wordt het bedrag van het inschrijvingsrecht verschuldigd krachtens de artikelen 8, 10°, en 24, § 1, van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten, voor het boekjaar 2008 als volgt vastgesteld :

Article 1. Sans préjudice des articles 22 et 23 de l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la CBFA, tels que modifiés par l' arrêté royal du 23 mai 2007, le montant du droit d'inscription à acquitter en vertu des articles 8, 10°, et 24, § 1, de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers, est fixé pour l'exercice 2008 comme suit :


Overwegende dat dit besluit uitsluitend tot doel heeft de aldus door de Koning bepaalde criteria toe te passen en het bedrag van het door de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten verschuldigde inschrijvingsrecht te bepalen voor het boekjaar 2010, door over te gaan tot de jaarlijkse aanpassing van dat inschrijvingsrecht conform de door de Koning ter zake vastgestelde regels;

Considérant que le présent arrêté a pour seul objet de faire application de ces critères définis par le Roi et de fixer le montant du droit d'inscription dû par les intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement, pour l'exercice 2010, en procédant à l'adaptation annuelle de ce droit d'inscription conformément aux règles arrêtées par le Roi en la matière;


Deze bepalingen preciseren dat het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap het bedrag bepaalt van het inschrijvingsrecht te betalen door de kandidaat-begunstigde, zonder dat dit bedrag 300 frank per kalenderjaar en per begunstigde mag overschrijden; ze voorzien eveneens dat het agentschap kan beslissen geen inschrijvingsrecht te eisen en dat het bovendien bij het vaststellen van het verschuldigde bedrag een onderscheid mag maken naargelang de kandidaat-begunstigde een natuurlijk persoon of een ...[+++]

Ces dispositions précisent que l'agence locale pour l'emploi fixe le montant du droit d'inscription à payer par le candidat-bénéficiaire sans que ce montant puisse excéder 300 francs par année civile et par bénéficiaire; elles prévoient également que l'agence peut décider de ne pas exiger de droit d'inscription et qu'elle peut en outre faire une distinction en ce qui concerne la fixation du montant dû, selon que le candidat-bénéficiaire est une personne physique ou morale.




Anderen hebben gezocht naar : inschrijvingsrecht     inschrijvingstaks     jaarlijks inschrijvingsrecht     inschrijvingsrecht verschuldigd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijvingsrecht verschuldigd door' ->

Date index: 2023-03-23
w