Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inschrijvingsdatum een relevante professionele ervaring van in totaal minstens negen jaar verdeeld » (Néerlandais → Français) :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van in totaal minstens negen jaar verdeeld in volgende domeinen : . minstens drie jaar in het managen van een team of een dienst of een departement, van minstens twintig personen; EN . minstens drie jaar ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum neuf années réparties dans les deux domaines suivants : . Minimum trois ans dans le management d'une équipe ou d'un service ou d'un département comptant au moins vingts personnes; ET . Minimum trois ans dans le domaine de l'indemnisation de dommages corporels en droit commun, tant dans ses aspects juridiques que médicaux ET/OU dans le domaine de l'expertise médicale en droit commun.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: een relevante professionele ervaring van minstens 2 jaar in het domein van communicatie, verdeeld over ten minste twee van onderstaande taken :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription: une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de la communication dans au moins deux des tâches suivantes :


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring minstens drie jaar ervaring in het coachen en ontwikkelen van een team van minstens 5 personen en minstens zes jaar ervaring in het domein van overheidsbegroting en -financiën, inclusief reglementering ter zake, in ten minste 1 van de volgende taken :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle relevante d'au moins trois ans dans le coaching et le développement d'une équipe d'au moins 5 personnes et minimum six années d'expérience dans le budget public et finances, la réglementation à ce sujet inclus, dans au moins une des tâches suivantes :


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minstens twee jaar relevante professionele ervaring in economie, waarvan minstens één jaar ervaring in de context van netwerkindustrieën (energie, telecom, post, transport).

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente, dont au moins un an d'expérience dans le contexte des industries de réseaux (énergie, télécommunications, services postaux, transport).


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens zes jaar waarvan minstens twee jaar ervaring in : minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; OF minstens twee jaar ...[+++]relevante professionele ervaring in het beheer van financiële actuariële gegevens en statistieken.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans dont : . minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; . OU minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.


3. Een relevante professionele ervaring in het domein van communicatie van minstens één jaar verdeeld over minstens 3 van onderstaande taken:

3. Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la communication de minimum une année répartie dans au moins 3 des tâches reprises ci-dessous :


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens negen jaren in het domein van de verzekeringsgeneeskunde waarvan minstens vijf jaar ervaring binnen het domein evaluatie en beleid, en vijf jaar aantoonbare ervaring in een leidingg ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum neuf ans en matière de médecine de l'assurance, dont au moins cinq années d'expérience dans le domaine de la politique d'évaluation et la gestion et cinq années d'expérience dans une fonction dirigeante.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens tien jaar in het domein van de verzekeringsgeneeskundige, waarvan minstens vijf jaar ervaring in het voeren van enquêtes en procedures in het domein van Verzekering Geneeskundige Verzorging en Uitkering en vijf jaar ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'nscription : Une expérience professionnelle pertinente de dix ans en matière de médecine de l'assurance, dont au moins cinq années d'expérience en matière d'exécution d'enquêtes et de procédures dans le domaine de l'Assurance Soins de Santé et Indemnités et de cinq années d'expérience dans une fonction dirigeante.


Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van werving en selectie met als hoofdtaak het organiseren en coördineren van werving en selectie, verdeeld over ten minste 2 van onderstaande taken :

Minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine du recrutement et sélection avec organiser et coordonner du recrutement et selection comme tâche principale au cours de laquelle vous avez exécuté minimum 2 des 5 activités suivantes :


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één jaar relevante professionele ervaring in het domein van statistiek en analyse, waarbij u minstens twee van de onderstaande taken uitvoerde :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum un an d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine des statistiques et de l'analyse de minimum une année répartie dans au moins 2 des tâches reprises ci-dessous :


w