Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inschrijving vandaag woensdag 22 juni " (Nederlands → Frans) :

De Verts/ALE-Fractie heeft verzocht om de inschrijving vandaag, woensdag 22 juni 2011, van de gecombineerde behandeling van de economische governance na het debat over de voorbereiding van de Europese Raad en voor de behandeling van het verslag-Dess over het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Le groupe Verts/Alliance libre européenne demande que la discussion commune sur la gouvernance économique soit inscrite aujourd’hui, mercredi 22 juin 2011, immédiatement après le débat sur la préparation de la réunion du Conseil européen et avant le rapport Dess sur la politique agricole commune.


2. De vergadering tussen mijn kabinet en de West-Vlaamse gouverneur heeft plaats gevonden op woensdag 22 juni 2016 vanaf 16 uur.

2. La réunion entre le cabinet et le gouverneur de Flandre occidentale s'est tenue le mercredi 22 juin 2016 à partir de 16 heures.


De stemprocedure van vandaag is gebaseerd op de criteria die Commissievoorzitter Juncker en ER-voorzitter Tusk hebben opgesteld en de staatshoofden en regeringsleiders van de EU27 tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad (in artikel 50-samenstelling) op 22 juni 2017 hebben bekrachtigd.

La procédure de vote qui a eu lieu aujourd'hui reposait sur les critères définis par les présidents Jean-Claude Juncker et Donald Tusk et approuvés par les chefs d'État ou de gouvernement de l'UE-27 lors du Conseil européen (dans sa configuration «article 50») du 22 juin 2017.


Vandaag komt de Commissie haar toezegging na om voor interoperabiliteit te zorgen en de bestaande tekortkomingen van de EU-informatiesystemen voor veiligheid en grensbeheer aan te pakken. Deze toezegging, die zij op 16 mei deed in haar zevende verslag over de Veiligheidsunie, werd door de Europese Raad bekrachtigd op de bijeenkomst van 22-23 juni.

Aujourd'hui, la Commission honore l'engagement qu'elle avait pris d'assurer l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE relatifs à la gestion de la sécurité et des frontières et de remédier aux lacunes qu'ils présentaient, comme elle l'a elle-même indiqué, le 16 mai, dans son 7 rapport sur l'union de la sécurité et comme l'a approuvé le Conseil européen des 22 et 23 juin.


Houders van Uniemerken, die wegens de praktijk van het Bureau vóór 22 juni 2012 waren ingeschreven voor een volledige klasseomschrijving van het classificatiesysteem dat is ingesteld bij de Overeenkomst van Nice van 15 juni 1957 betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken, moeten de mogelijkheid krijgen hun lijsten van waren en diensten aan te passen teneinde te waarborgen dat de inhoud van het register overeenkomstig de recht ...[+++]

Il convient de donner aux titulaires de marques de l'Union européenne qui, suivant la pratique de l'Office antérieure au 22 juin 2012, étaient enregistrées pour l'intitulé entier d'une classe du système de classification établi par l'arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques du 15 juin 1957, la possibilité d'adapter leurs listes de produits et services afin que le contenu du registre réponde aux normes requises en matière de clarté et de précision, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l ...[+++]


In afwijking van het koninklijk besluit van 22 juni 2003 betreffende de inschrijving, wijziging en doorhaling van de inschrijving van handels- en ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen, kan de onderneming die op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 6/1 reeds een zonnecentrum uitbaat, voor elke vestigingseenheid waar dit wordt uitgebaat en waarvoor de NACE-BEL-code 96040 of 9604001 werd vermeld in de Kruispuntbank van Ondernemingen, onder de voorwaarden voorzien in het tweede lid, voor deze vestigingseenheid of -eenheden gratis een wijziging va ...[+++]

Par dérogation à l'arrêté royal du 22 juin 2003 relatif à l'inscription, la modification et la radiation de l'inscription, des entreprises commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises, l'entreprise qui, au moment de l'entrée en vigueur de l'article 6/1, exploite déjà un centre de bronzage, peut, pour chaque unité d'établissement où celui-ci est exploité et pour lequel le code NACE-BEL 96040 ou 9604001 est mentionné dans son inscription dans la Banque-Carrefour des Entreprises, faire procéder gratuitement à la modification de l'inscription, pour cette unité ou ces unités d'établissement, en ajoutant le code 9604002 ...[+++]


In artikel 3 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het punt 4° quater, a), ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, worden de woorden "die op de dag van inschrijving of op 1 september die volgt op de inschrijving", vervangen door de woorden "die op de dag van de voorziene instap in de school"; 2° in het punt 8°, gewijzigd bij de decreten van 9 juli 2010 en 17 juni 2011, wordt de zinsnede ", § 4, of respectievelijk op 1 februari van het schooljaar voorafgaand aan ...[+++]

A l'article 3 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 4° quater, a), inséré par le décret du 25 novembre 2011, les mots « qui, à la date d'inscription ou au 1 septembre suivant l'inscription » sont remplacés par les mots « qui, à la date d'entrée prévue à l'école » ; 2° au point 8°, modifié par les décrets des 9 juillet 2010 et 17 juin 2011, le membre de phrase «, § 4, ou respectivement au 1 février de l'année scolaire précédant le début de la période ...[+++]


Voor inschrijving voor 22 juni 2012 moeten alle op dat moment geldende wettelijke voorschriften worden nageleefd.

Si l'enregistrement a été effectué avant le 22 juin 2012, toutes les exigences légales prévues à l'époque ont été respectées.


Het verslag van mevrouw Gallo dat vandaag, woensdag 22 september, ter stemming voorligt, maakt één ding duidelijk: het fenomeen van online piraterij, waartegen de houders van intellectuele-eigendomsrechten machteloos lijken te staan, neemt een aanzienlijke omvang aan.

Le rapport de Mme Gallo, voté ce mercredi 22 septembre, fait un constat: le phénomène de piratage en ligne, face auquel les titulaires des droits d’auteurs semblent bien démunis, prend des proportions importantes.


Belangrijk in de komende weken is dat we deze opvattingen ook in de praktijk brengen. We wensen u, premier, veel succes daarbij, met name tijdens de top vandaag over een maand, op 21 en 22 juni in Brussel.

Dans les semaines à venir, nous devrons mettre ces convictions en pratique et nous vous souhaitons bonne chance, Monsieur Prodi, surtout lors du sommet de Bruxelles des 21 et 22 juin, dans un mois jour pour jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving vandaag woensdag 22 juni' ->

Date index: 2024-06-25
w