Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inschrijving moet gebeuren binnen vijf » (Néerlandais → Français) :

De vraag tot overschrijving of inschrijving moet gebeuren binnen vijf jaar volgend op de uitspraak van de beslissing of op het opstellen van de akte.

La demande de transcription ou d'inscription doit intervenir dans les cinq ans qui suivent le prononcé de la décision ou la rédaction de l'acte.


8° paragraaf 2, 6°, wordt aangevuld met de volgende zin : "; de installatie moet gebeuren binnen vijf jaar na het bekomen van de erkenning als huisarts of na de terugkeer uit een ontwikkelingsland";

8° le paragraphe 2, 6°, est complété avec la phrase suivante : « ; l'installation doit avoir lieu endéans les cinq ans après l'obtention de l'agrément comme médecin généraliste ou après le retour d'un pays en voie de développement »;


Deze vraag om informatie moet gebeuren binnen de 5 werkdagen na de officiële notificatie van de toewijzing van het contract.

Cette demande d'information doit se faire endéans 5 jours ouvrables après la notification officielle de l'attribution du contrat.


Deze vraag om informatie moet gebeuren binnen de 10 werkdagen na de officiële notificatie van de toewijzing van het contract.

Cette demande d'information doit se faire endéans 10 jours ouvrables après la notification officielle de l'attribution du contrat.


De toezending moet gebeuren binnen vijf werkdagen na ontvangst van de aanvraag.

La transmission est effectuée dans les cinq jours ouvrables de la réception de la demande.


Een dergelijke hoogtechnologische omgeving is niet de meest geschikte plaats voor deze kinderen. Daarom moeten er (bijkomende) plaatsen in revalidatiecentra worden voorzien voor hun langdurige observatie, opvang en behandeling. Dit moet gebeuren binnen het kader van een netwerk, zodat een ziekenhuis eventueel kan worden ingeschakeld voor bepaalde diagnostische technieken en/of medische zorg.

Cela doit se faire dans le cadre d’un réseau de manière à pouvoir faire appel à un hôpital si nécessaire (pour certaines techniques diagnostiques et/ou des soins médicaux).


ii) De inschrijvingen van de Lid-Staten op het te storten maatschappelijk kapitaal gebeuren in zes gelijke termijnen, uiterlijk en respectievelijk op 31 december van elk van de jaren 1994 tot 1999 inbegrepen of op latere door de Raad van Bestuur te bepalen data, en elke storting moet gebeuren binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de hierbij vastgestelde respectieve datum;

ii) Les souscriptions des pays membres au capital versé se feront en six tranches égales qui entreront en vigueur le 31 décembre de chaque année à partir de 1994 jusqu'en 1999 incluse ou à d'autres dates ultérieures que fixera le Conseil d'administration, et chaque tranche doit être payée dans un délai de 30 jours à compter de la date d'entrée en vigueur établie dans le présent alinéa;


Die inschrijving moet plaatshebben binnen een termijn van drie jaar te rekenen van de datum van de akte van verkrijging en moet gelden voor een periode van drie jaar zonder onderbreking».

Cette inscription doit se faire dans un délai de 3 ans prenant cours à la date de l'acte d'acquisition et être maintenue pendant une période ininterrompue de trois ans».


ii) De inschrijvingen van de Lid-Staten op het te storten maatschappelijk kapitaal gebeuren in zes gelijke termijnen, uiterlijk en respectievelijk op 31 december van elk van de jaren 1994 tot 1999 inbegrepen of op latere door de Raad van Bestuur te bepalen data, en elke storting moet gebeuren binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de hierbij vastgestelde respectieve datum;

ii) Les souscriptions des pays membres au capital versé se feront en six tranches égales qui entreront en vigueur le 31 décembre de chaque année à partir de 1994 jusqu'en 1999 incluse ou à d'autres dates ultérieures que fixera le Conseil d'administration, et chaque tranche doit être payée dans un délai de 30 jours à compter de la date d'entrée en vigueur établie dans le présent alinéa;


Die inschrijving moet plaatshebben binnen een termijn van drie jaar te rekenen van de datum van de akte van verkrijging en moet gelden voor een periode van drie jaar zonder onderbreking».

Cette inscription doit se faire dans un délai de 3 ans prenant cours à la date de l'acte d'acquisition et être maintenue pendant une période ininterrompue de trois ans».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving moet gebeuren binnen vijf' ->

Date index: 2021-11-07
w