Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbod tot mededinging
Bevoorrechte inschrijving
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Getuigschrift van inschrijving
Inschrijving
Inschrijving met recht van voorkeur
Inschrijving op de kiezerslijst
Inschrijving op een aanbesteding
Inschrijving ten herleidbare titel
Inschrijving ten onherleidbare titel
Offerteaanvraag
Volledige inschrijving
Voltekening
Vrije inschrijving open inschrijving

Vertaling van "inschrijving het engels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving

souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible


bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel

souscription à titre irréductible | souscription à titre préférentiel


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


getuigschrift van inschrijving

certificat d'immatriculation




Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules




aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

appel d'offres


inschrijving op de kiezerslijst

inscription électorale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De consulenten die de inschrijver voorstelt moeten over de volgende capaciteiten beschikken: Een vergaande expertise op de volgende gebieden: - kennis van het land en meer bepaald van de regio; - problematiek van voedselzekerheid (vier dimensies) en ondervoeding; - plattelandsontwikkeling; - goed bestuur, decentralisatie; - transversale thema's: gender, milieu en klimaatverandering; - bepaling van de doelgroep (in het bijzonder van de meest kwetsbaren); - talenkennis: Engels of Frans (afhankelijk van het land) en kennis van de p ...[+++]

Les consultants proposés par le soumissionnaire doivent disposer des compétences suivantes Expertise avérée dans les domaines d'études suivants: - Connaissance du pays, plus précisément de la région; - Problématique de la sécurité alimentaire (quatre dimensions) et de la malnutrition; - Développement rural; - Bonne gouvernance, décentralisation; - Thèmes transversaux: genre, environnement et changement climatique; - Détermination du groupe cible (plus spécifiquement pour les plus vulnérables); - Connaissance des langues: anglais ou français (dépend du pays) et langues locales.


De ontwerp-verordening voorziet dat een aanvraag voor internationale inschrijving, ingeleid door een houder van een gemeenschapsmerk via het Bureau, en de daaraan verbonden procedures, in een WIPO-taal (Frans of Engels) gebeuren.

Le projet de règlement prévoit que la demande d'enregistrement international, qui est introduite par le titulaire d'une marque communautaire par le biais du Bureau, ainsi que les procédures qui y sont liées, se font dans une des langues de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (c'est-à-dire le français ou l'anglais).


De ontwerp-verordening voorziet dat een aanvraag voor internationale inschrijving, ingeleid door een houder van een gemeenschapsmerk via het Bureau, en de daaraan verbonden procedures, in een WIPO-taal (Frans of Engels) gebeuren.

Le projet de règlement prévoit que la demande d'enregistrement international, qui est introduite par le titulaire d'une marque communautaire par le biais du Bureau, ainsi que les procédures qui y sont liées, se font dans une des langues de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (c'est-à-dire le français ou l'anglais).


(a) de informatie over de procedures voor de inschrijving van voertuigen in de lidstaat van de voertuiginschrijvingsinstantie, met inbegrip van relevante documenten die nodig zijn voor herinschrijving, termijnen en vermoedelijke wachttijden voor een besluit, weigeringsgronden, en relevante rechten van burgers van de Unie met betrekking tot herinschrijving, in de officiële taal of talen van die lidstaat en in het Engels, Frans of Duits;

(a) aux informations relatives aux procédures liées à l'immatriculation des véhicules dans l'État membre où se trouve le service d'immatriculation des véhicules, y compris les documents nécessaires à la réimmatriculation, les délais et le temps d'attente prévisible de la décision, les motifs de refus et les droits afférents des citoyens de l'Union en matière de réimmatriculation dans la ou les langues officielles de leur État membre ainsi qu'en anglais, en français ou en allemand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) het aanhouden van een redelijke termijn tussen de bekendmaking van een oproep en de uiterste datum voor het voorleggen van de inschrijving kan leiden tot inschrijvingen van hogere kwaliteit en eerlijker uitgangsposities voor deelnemers met uiteenlopende administratieve capaciteiten, verschillende niveaus van ervaring met deelname aan door de Unie gefinancierde programma's, uiteenlopende talenkennis en diverse niveaus van beheersing van het Engels; en

(c) l'existence d'un délai raisonnable entre la publication de l'appel d'offres et la présentation d'une offre peut contribuer à améliorer la qualité des offres et à garantir des conditions de concurrence plus égales entre des participants dont les niveaux de capacités administratives, d'expérience et de participation aux programmes financés par l'Union, de connaissance des langues et de la langue anglaise en particulier peuvent varier; et


Het aanhouden van een redelijke termijn tussen de bekendmaking van een oproep en de uiterste datum voor het voorleggen van de inschrijving kan leiden tot inschrijvingen van hogere kwaliteit en eerlijker uitgangsposities voor deelnemers met uiteenlopende administratieve capaciteiten, verschillende niveaus van ervaring met deelname aan door de Unie gefinancierde programma's, uiteenlopende talenkennis en diverse niveaus van beheersing van het Engels.

Assurer l'établissement d'un laps de temps raisonnable entre la publication de l'appel d'offres et la présentation d'une offre peut contribuer à améliorer la qualité des offres et à garantir des conditions de concurrence plus égales entre des participants dont les niveaux de capacités administratives, d'expérience et de participation aux programmes financés par l'Union, de connaissance des langues et de la langue anglaise en particulier peuvent varier.


Vertaling van een openbaar depot of inschrijving vanuit het Engels naar een officiële taal 0,20/ woord »

Traduction d'un dépôt ou enregistrement publié, de l'anglais vers une langue officielle 0,20 par mot »


Vertaling van een openbaar depot of inschrijving vanuit het Engels naar een officiële taal 0,20/woord »

Traduction d'un dépôt ou enregistrement publié, de l'anglais vers une langue officielle 0,20 par mot »


2. Indien bij een aanvrage om internationale inschrijving de opgave van de waren en van de diensten in het Nederlands is gesteld, dient een vertaling in het Frans of, in voorkomend geval, in het Engels van deze opgave bijgevoegd te worden in enkelvoud.

2. Si la demande d'enregistrement international comporte la liste des produits et des services en langue néerlandaise, une traduction en langue française ou, le cas échéant, en langue anglaise de cette liste doit être jointe en un exemplaire.


2. Indien bij een aanvrage om internationale inschrijving de opgave van de waren en van de diensten in het Nederlands is gesteld, dient een vertaling in het Frans of, in voorkomend geval, in het Engels van deze opgave bijgevoegd te worden in enkelvoud.

2. Si la demande d'enregistrement international comporte la liste des produits et des services en langue néerlandaise, une traduction en langue française ou, le cas échéant, en langue anglaise de cette liste doit être jointe en un exemplaire.


w