Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inschrijving haard noch gezin " (Nederlands → Frans) :

De bestreden bepaling maakt het weliswaar niet mogelijk te voorkomen dat leerlingen die, om de ene of de andere reden - die bijvoorbeeld te maken heeft met hun vroegere schooltijd -, het Nederlands zouden kennen, geen prioritaire inschrijving kunnen verkrijgen wanneer geen van hun beide ouders kan voldoen aan de daarin gestelde eisen, noch voorkomen dat ouders die, om de ene of de andere reden, zouden voldoen aan die eisen maar het Nederlands niet ...[+++]

Sans doute la disposition attaquée ne permet-elle ni d'éviter que des élèves qui, pour une raison ou pour une autre - tenant, par exemple, à leur scolarité antérieure -, connaîtraient le néerlandais ne puissent obtenir d'être inscrits par priorité si aucun de leurs parents n'est en mesure de répondre aux exigences qu'elle pose, ni d'éviter que des parents qui, pour une raison ou pour une autre, répondraient à ces exigences mais n'utiliseraient pas le néerlandais dans le milieu familial, puissent inscrire par priorité leur enfant dans une école visée par le décret alors que cet enfant aurait une connaissance insuffisante du néerlandais.


De bestreden bepaling maakt het weliswaar niet mogelijk te voorkomen dat leerlingen die, om de ene of de andere reden - die bijvoorbeeld te maken heeft met hun vroegere schooltijd -, het Nederlands zouden kennen, geen prioritaire inschrijving kunnen verkrijgen wanneer geen van hun beide ouders kan voldoen aan de daarin gestelde eisen, noch voorkomen dat ouders die, om de ene of de andere reden, zouden voldoen aan die eisen maar het Nederlands niet ...[+++]

Sans doute la disposition attaquée ne permet-elle ni d'éviter que des élèves qui, pour une raison ou pour une autre - tenant, par exemple, à leur scolarité antérieure -, connaîtraient le néerlandais ne puissent obtenir d'être inscrits par priorité si aucun de leurs parents n'est en mesure de répondre aux exigences qu'elle pose, ni d'éviter que des parents qui, pour une raison ou pour une autre, répondraient à ces exigences mais n'utiliseraient pas le néerlandais dans le milieu familial, puissent inscrire par priorité leur enfant dans une école visée par le décret alors que cet enfant aurait une connaissance insuffisante du néerlandais.


2. Schendt artikel 42, § 1, tweede lid en derde lid, 1°, van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de kinderen van eenzelfde gezin op te splitsen of te hergroeperen met als criterium de enkele administratieve aanvraag om als bijslagtrekkende te worden aangewezen (ook al werden noch de materiële huisvesting noch de inschrijving in het bevolkingsregister gewijzigd) ?

2. L'article 42, § 1, alinéa 2 et alinéa 3, 1°, des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en fractionnant ou en regroupant les enfants d'une même famille, sur le critère de la seule demande administrative en désignation comme allocataire (alors même que ne sont modifiés ni l'hébergement matériel, ni l'inscription aux registres de la population) ?


2. Schendt artikel 42, § 1, tweede en derde lid, 1, van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de kinderen van eenzelfde gezin op te splitsen of te hergroeperen met als criterium de enkele administratieve aanvraag om als bijslagtrekkende te worden aangewezen (ook al werden noch de materiële huisvesting noch de inschrijving in het bevolkingsregister gewijzigd) ?

2. L'article 42, § 1, alinéa 2 et alinéa 3, 1°, des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en fractionnant ou en regroupant les enfants d'une même famille, sur le critère de la seule demande administrative en désignation comme allocataire (alors même que ne sont modifiés ni l'hébergement matériel, ni l'inscription aux registres de la population) ?


2. Wanneer de betrokkene echter zijn hoofdverblijf in het buitenland gevestigd heeft en in de Belgische gemeente van inschrijving haard noch gezin behouden heeft, dient hij door het college van burgemeester en schepenen afgevoerd te worden uit het bevolkingsregister.

2. Lorsque l'intéressé a cependant établi sa résidence principale à l'étranger et qu'il n'a plus conservé dans la commune belge ni ménage ni foyer, il doit être rayé du registre de la population par le collège des bourgmestre et échevins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving haard noch gezin' ->

Date index: 2024-02-23
w