Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven

Traduction de «inschrijver toestemming verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven

donner expressément son consentement à l'enregistrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien, om naar behoren gerechtvaardigde redenen van commerciële aard, de in artikel 28, lid 2, onder a), ii), of onder b), opgenomen primaire eisen niet in acht worden genomen voor producten die moeten worden bijgemengd met de in artikel 6, lid 1, onder a), opgenomen methode, mag de bevoegde instantie, wanneer de inschrijver binnen de in artikel 11 vastgestelde termijn daarom verzoekt, de inschrijver toestemming verlenen om die producten onder haar toezicht en met inachtneming van de bepalingen van deze verordening opnieuw te verwerken in het voor de toevoeging van verklikstoffen erkende bedrijf, op voorwaarde dat de in de offerte aa ...[+++]

2. Si, pour des raisons commerciales dûment justifiées, les exigences principales visées à l'article 28, paragraphe 2, point a) ii) ou point b), ne sont pas respectées pour les produits devant être mis en œuvre selon l'article 6, paragraphe 1, point a), l'organisme compétent, sous son contrôle et dans le respect des dispositions du présent règlement, et dès lors que les mesures de contrôle appropriées ont été prises, peut autoriser l'adjudicataire, sur sa demande dans le délai fixé à l'article 11, à retravailler ces produits dans le même établissement agréé pour le traçage sans changement de destination et de voie de mise en œuvre indiqu ...[+++]


Art. 9. § 1. De algemene voorwaarden voor de toestemming van afwijkende bewegwijzering voor motorvoertuigen zijn de volgende : 1° de doortochten in een goed voorgesteld of aangeduid als Natura 2000 site overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud op gedeelten die onder artikel 26 vierde lid van het Boswetboek vallen, zijn verboden; 2° één enkele doortocht wordt toegelaten; 3° per jaar en per gemeente wordt één enkel vertrek van gemotoriseerde activiteit toegelaten; 4° de activiteit moet tussen negen uur en zeventien uur dertig plaatsvinden; 5° de organisator identificeert de deelnemer via een nummer voor een wagen of ...[+++]

Art. 9. § 1. Les conditions générales d'autorisation de balisage dérogatoire pour véhicules à moteur sont les suivantes : 1° les passages dans un bien proposé ou désigné comme site Natura 2000 en application de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature sur des tronçons concernés par l'article 26, alinéa 4, du Code forestier sont interdits; 2° un seul passage est autorisé; 3° un seul départ d'activité motorisée par an par commune est autorisé; 4° l'activité doit se dérouler dans la plage horaire comprise entre neuf heures et dix-sept heures trente; 5° l'organisateur identifie le participant soit par un numéro pour une voiture ou ...[+++]


De advocaat-generaal meent dat, indien de autoriteiten van de lidstaat van de woonplaats vermoeden dat de betrokkene zich onder bescherming van het E 111-formulier verplaatst met de bedoeling een medische behandeling te ondergaan en daardoor de procedure te omzeilen die voor alle verzekerden geldt, zij andere documenten en feiten moeten onderzoeken (zoals de inschrijving op een wachtlijst, de weigering om toestemming te verlenen voor medische verzorging in het buitenland, enz.) die erop wijzen dat de reis met dat doel is ondernomen.

L'avocat général considère que si les autorités de l'État membre de résidence suspectent que le déplacement de l'intéressé sous couverture du formulaire E 111 a pour but de recevoir un traitement médical et de se soustraire à la procédure applicable à tous les assurés, elles doivent examiner d'autres documents et éléments de fait (par exemple, le fait de figurer sur une liste d'attente, le fait de s'être vu refuser l'autorisation d'obtenir des soins médicaux à l'étranger, etc.) qui révèlent que tel a été l'objet du voyage.


Zij rechtvaardigt deze beperking door te stellen dat een boordcommandant taken moet vervullen (toestemming tot de sluiting van een huwelijk bij levensgevaar aan boord, inschrijving van borelingen, bescherming van diplomatieke post, enz.) die hem de hoedanigheid van "autoriteit" verlenen. Een dergelijke interpretatie lijkt mij archaïsch en niet in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht.

Elle justifie cette restriction en faisant valoir qu’une partie des fonctions de commandant (autorisation de célébrer un mariage en cas de danger de mort à bord, enregistrement de nouveau-nés, surveillance de la valise diplomatique etc.) l’investissent de la condition d’ ” autorité ”, interprétation qui me paraît archaïque et peu compatible avec le droit communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. kan Syrië, wanneer urgentie is vastgesteld of indien de aard, het geringe belang of de bijzondere kenmerken van bepaalde werkzaamheden of leveringen zulks rechtvaardigen, in overleg met de Commissie, bij wijze van uitzondering, toestemming verlenen tot gunning van opdrachten na beperkte inschrijving, via onderhandse aanbesteding en tot uitvoering in regie.

2) lorsque l'urgence est constatée ou si la nature, la faible importance ou les caractéristiques particulières de certains travaux ou fournitures le justifient, la Syrie peut, en accord avec la Commission, autoriser, à titre exceptionnel, la passation de marchés après la passation d'appels d'offres restreints, la conclusion de marchés de gré à gré et l'exécution en régie administrative.


2. kan Syrië wanneer urgentie is vastgesteld of indien de aard, het geringe belang of de bijzondere kenmerken van bepaalde werkzaamheden of leveringen zulks rechtvaardigen, in overleg met de Commissie, bij wijze van uitzondering, toestemming verlenen tot gunning van opdrachten na beperkte inschrijving en via onderhandse aanbesteding en tot uitvoering in regie.

2) Lorsque l'urgence est constatée ou si la nature, la faible importance ou les caractéristiques particulières de certains travaux ou fournitures le justifient, la Syrie peut, en accord avec la Commission, autoriser, à titre exceptionnel, la passation de marchés après la passation d'appels d'offres restreints, la conclusion de marchés de gré à gré et l'exécution en régie administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijver toestemming verlenen' ->

Date index: 2022-11-22
w