Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend honorarium voor dringende raadpleging
Brede maatschappelijke discussie
Extraparlementaire raadpleging
Hoorzitting
Inrichtingshoofd
Na raadpleging van het Europees Parlement
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging
Raadpleging van de vakbond
Raadpleging van de werknemers
Raadpleging van het publiek
Vasthouden van inkomende oproepen voor raadpleging

Vertaling van "inrichtingshoofd na raadpleging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


in wachtstand plaatsen van inkomende oproepen voor raadpleging | vasthouden van inkomende oproepen voor raadpleging

mise en garde des appels entrants pour consultation


raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]

consultation des travailleurs [ consultation syndicale ]


bijkomend honorarium voor dringende raadpleging

supplément d'urgence




na raadpleging van het Europees Parlement

après consultation du Parlement européen


recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming

droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise


hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

audition publique [ consultation extraparlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. In het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, op verzoek van het inrichtingshoofd, na het advies van de participatieraad te hebben ingewonnen en na raadpleging van het basisoverlegcomité, kan de Regering een inrichting ertoe machtigen het geheel van de pedagogische cursussen en activiteiten van de uurrooster te organiseren in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal.

§ 1. Dans l'enseignement organisé par la Communauté française, sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation et après consultation préalable du comité de concertation de base, le Gouvernement peut autoriser un établissement à organiser l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.


De raadpleging van de dienst voor schoolherinschakeling gedurende die periode wordt geregeld in een overeenkomst tussen het inrichtingshoofd, de leerling, zijn ouders of de persoon die de ouderlijke macht uitoefent, het psycho-medisch-sociaal centrum en de dienst voor schoolherinschakeling.

La fréquentation du service d'accrochage scolaire durant cette période fait l'objet d'une convention entre le chef d'établissement, l'élève, ses parents ou la personne investie de l'autorité parentale, le centre psycho-médico-social et le service d'accrochage scolaire concernés.


" Artikel 12 bis. § 1. In het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap, op de aanvraag van het inrichtingshoofd, na het advies te hebben ingewonnen van de participatieraad en na raadpleging van het basisoverlegcomité, kan de Regering een inrichting ertoe machtigen het geheel van de lessen en pedagogische activiteiten in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal in te richten.

« Article 12 bis. § 1. Dans l'enseignement organisé par la Communauté française, sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation et après consultation préalable du comité de concertation de base, le Gouvernement peut autoriser un établissement à organiser l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.


Art. 13 bis. § 1. Op de aanvraag van het inrichtingshoofd, na het advies te hebben genomen van de participatieraad bedoeld bij artikel 3, na voorafgaandelijke raadpleging van het basisoverlegcomité voor de door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijsinrichtingen, van de Plaatselijke paritaire commissie voor de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd officieel onderwijs, van de ondernemingsraad, of bij gebrek eraan door de plaatselijke overleginstantie, of bij gebrek eraan door de vakverenigingen voor de inric ...[+++]

Art. 13 bis. § 1. Sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation visé à l'article 3, après consultation préalable du comité de concertation de base pour les établissements d'enseignement organisé par la Communauté française, de la Commission paritaire locale pour les établissements d'enseignement officiel subventionné par la Communauté française, du conseil d'entreprise ou à défaut de l'instance de concertation locale, ou à défaut des délégations syndicales pour les établissements d'enseignement libre subventionné par la Communauté française, le Gouvernement peut autoriser une école à organiser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 18. § 1. Gedurende of op het einde van de stage kan een leermester godsdienst of leraar godsdienst door de Regering ontslagen worden ofwel op gemotiveerd advies van het inrichtingshoofd na raadpleging van het hoofd van de eredienst, ofwel op gemotiveerde voordracht van de bevoegde inspecteur na raadpleging van het hoofd van de eredienst ofwel op gemotiveerde voordracht van het hoofd van de eredienst.

« Article 18. - § 1. Au cours ou à l'issue du stage, un maître de religion ou un professeur de religion peut être licencié par le Gouvernement soit sur proposition motivée du chef d'établissement après consultation du chef du culte, soit sur proposition motivée de l'inspecteur compétent après consultation du chef du culte soit sur proposition motivée du chef du culte.


Art. 20. § 1. Na raadpleging van het basisoverlegcomité voor de onderwijsinrichtingen en de psycho-medisch-sociale centra ingericht door de Franse Gemeenschap en na goedkeuring door de Regering, organiseert het inrichtingshoofd of de directeur van het psycho-medisch-sociaal centrum de opleidingen op basis van het door zijn opvoedingsteam of zijn team uitgewerkt opleidingsplan.

Art. 20. § 1. Après consultation du comité de concertation de base pour les établissements d'enseignement ou les centres psycho-médico sociaux organisés par la Communauté française et accord du Gouvernement, le chef d'établissement ou le directeur du centre psycho-médico-social organise les formations sur la base du plan de formation élaboré par son équipe éducative ou par son équipe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichtingshoofd na raadpleging' ->

Date index: 2023-07-04
w