Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inrichtingen over minstens drie provincies " (Nederlands → Frans) :

Hij houdt gedurende minstens drie jaar gegevens bij over de vaststelling en monitoring van deze punten.

Il conserve pendant au moins trois ans les dossiers sur la détermination et la surveillance de ces points.


Ik weet uit gesprekken met assessoren dat er minstens drie provincies zijn waar het recht van de verdediging voorrang heeft en waar dat uitdrukkelijk aan de betrokkene wordt medegedeeld.

En discutant avec des assesseurs, j'ai appris que, dans trois provinces au moins, les droits de la défense sont prioritaires et que l'intéressé en est formellement informé.


Ik weet uit gesprekken met assessoren dat er minstens drie provincies zijn waar het recht van de verdediging voorrang heeft en waar dat uitdrukkelijk aan de betrokkene wordt medegedeeld.

En discutant avec des assesseurs, j'ai appris que, dans trois provinces au moins, les droits de la défense sont prioritaires et que l'intéressé en est formellement informé.


e) de specifieke materiële of immateriële inrichtingen voor de minstens drietalige opvang en de informatie van de bezoekers alsook de inrichtingen voor de informatiedrager in minstens drie talen;

e) les aménagements matériels ou immatériels spécifiques à l'accueil et à l'information au minimum trilingue des visiteurs ainsi que les aménagements au support au contenu au minimum trilingue;


Onder natuurlijke persoon die over een nuttige ervaring beschikt voor de erkenning type 1 wordt de natuurlijke persoon verstaan die verantwoordelijk was voor de opmaak of de herziening of deel uitmaakt van een team dat zorgde voor de opmaak of herziening van minstens drie (meer)gemeentelijke ontwikkelingsplannen, goedgekeurd door de Regering of de Minister, of van minstens drie gelijksoortige akten van stedenbouw of ruimtelijke ordening, aangenomen in een ander Gewest of een andere Lid-Staat v ...[+++]

Par personne physique disposant d'une expérience utile pour l'agrément de type 1, on entend la personne physique qui a élaboré ou révisé ou fait partie de l'équipe qui a élaboré ou révisé au moins trois schémas de développement pluricommunaux ou communaux approuvés par le Gouvernement ou par le Ministre ou au moins trois documents d'urbanisme ou d'aménagement du territoire à l'objet analogue adoptés dans une autre région ou dans un autre état membre de l'Union européenne.


Onder natuurlijke persoon die over een nuttige ervaring beschikt voor de erkenning type 2 wordt de natuurlijke persoon verstaan die verantwoordelijk was voor de opmaak of de herziening of deel uitmaakt van een team dat zorgde voor de opmaak of herziening van minstens drie plaatselijke ontwikkelingsplannen of gemeentelijke handleidingen voor stedenbouw, aangenomen of goedgekeurd door de Regering of de Minister, of van minstens drie gelijksoortige akten van stedenbouw of ruimtelijke ordening, aa ...[+++]

Par personne physique disposant d'une expérience utile pour l'agrément de type 2, on entend la personne physique qui a élaboré ou révisé ou fait partie de l'équipe qui a élaboré ou révisé au moins trois schémas d'orientation locaux ou guides communaux d'urbanisme adoptés ou approuvés par le Gouvernement ou le Ministre, ou au moins trois documents d'urbanisme ou d'aménagement du territoire à l'objet analogue adoptés dans une autre région ou dans un autre état membre de l'Union européenne.


Op deze wijze zouden de plaatsen waar er nog wel kan gerookt worden beperkt worden tot de inrichtingen die als enige activiteit hebben het te koop aanbieden aan de eindverbruiker van dranken en/of voorverpakte levensmiddelen, die zonder enige bijkomende maatregel gedurende minstens drie maanden houdbaar blijven.

De cette manière, la liste des établissements où il est encore permis de fumer serait limitée aux établissements qui ont pour seule activité la vente au consommateur final de boissons et/ou de denrées alimentaires préemballées d'une période de conservation d'au moins trois mois sans aucune mesure supplémentaire.


Behoudens andersluidende statutaire bepalingen of uitdrukkelijke goedkeuring door de algemene vergadering van aandeelhouders, dient ten minste een vierde van de variabele remuneratie voor een uitvoerend bestuurder in een vennootschap waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 bedoelde markt, gebaseerd te zijn op vooraf vastgelegde en objectief meetbare prestatiecriteria over een periode van minstens twee jaar, en dient ten minste een ander vierde gebaseerd te zijn op vooraf vastgelegde en objectief meetbare prestatiecriteria over een perio ...[+++]

Sauf dispositions statutaires contraires ou approbation expresse par l'assemblée générale des actionnaires, un quart au moins de la rémunération variable d'un administrateur exécutif dans une société dont les actions sont admises à la négociation sur un marché visé à l'article 4 doit être basé sur des critères de prestation prédéterminés et objectivement mesurables sur une période d'au moins deux ans, et un autre quart au moins doit être basé sur des critères de prestation prédéterminés et objectivement mesurables sur une période d'au moins trois ans.


Leden kunnen zich met een opzegtermijn van minstens drie jaar terugtrekken uit ECRIN-ERIC, door de voorzitter van de ledenvergadering schriftelijk in te lichten over: 1) de reden voor de terugtrekking 2) de gewenste terugtrekkingsdatum.

Un membre peut se retirer de l’ERIC-ECRIN moyennant un préavis d’au moins trois ans notifié par écrit au président de l’assemblée des membres et indiquant: 1) les raisons du retrait; et 2) la date de retrait souhaitée.


Drankgelegenheden worden als volgt gedefinieerd: `.inrichtingen waar de belangrijkste en permanente activiteit er enkel uit bestaat dranken aan te bieden voor consumptie ter plaatse en waar geen andere levensmiddelen worden aangeboden voor consumptie dan de voorverpakte levensmiddelen die zonder enige bijkomende maatregel gedurende minstens drie maanden houdbaar blijven'. Die definitie werd overgenomen uit het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot ...[+++]

L'arrêté royal fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire définit les débits de boissons comme étant des établissements dont l'activité principale et permanente consiste à servir des boissons à consommer sur place, et qui ne peuvent vendre que des denrées alimentaires préemballées dont la période de conservation est d'au moins trois mois à température ambiante sans aucune mesure supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichtingen over minstens drie provincies' ->

Date index: 2025-04-10
w