Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in fabrieken organiseren
Activiteiten in faciliteiten organiseren
Activiteiten in inrichtingen organiseren
Agressief
Besluit radio-electrische inrichtingen
Besluit radioelectrische inrichtingen
Borderline
Explosief
Houtkwaliteit onderscheiden
Houtkwaliteiten onderscheiden
Neventerm
Onderscheiden belang
Patiënten vervoeren naar medische faciliteiten
Patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

Traduction de «inrichtingen die onderscheiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit radioelectrische inrichtingen | Besluit radio-electrische inrichtingen

Décret sur les équipements radio-électriques


houtkwaliteit onderscheiden | houtkwaliteiten onderscheiden

trier des bois selon leur qualité


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]


belasting op gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

taxe sur les établissements dangereux, insalubres ou incommodes


gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen

établissements dangereux, insalubres et incommodes


configuratie van de draagkracht- en weerstandregelende middelen/inrichtingen

configuration des dispositifs servant à modifier la portance et la traînée


patiënten vervoeren naar medische faciliteiten | patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

transporter un patient vers un établissement médical


activiteiten in inrichtingen organiseren | activiteiten in fabrieken organiseren | activiteiten in faciliteiten organiseren

organiser les activités d'une installation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor inrichtingen die onderscheiden organische stoffen (andere dan deze op de Lijsten) produceren zijn de kennisgevingen gespecificeerd in de Afdeling IX van de Verificatiebijlage.

Pour les installations qui produisent des « produits chimiques organiques définis » (autres que ceux repris dans le Tableaux), les déclarations sont spécifiées dans la partie IX de l'Annexe sur la vérification.


Wanneer de belastingplichtige meerdere inrichtingen uitbaat op onderscheiden locaties (bijvoorbeeld een snackbar met verbruikssalon en een ambulante snackbarwagen op weekmarkten), moet elke inrichting afzonderlijk worden beoordeeld.

Lorsque l'assujetti exploite plusieurs établissements à des endroits distincts (par exemple un snackbar avec salon de consommation et une voiture snackbar ambulante sur des marchés hebdomadaires), chaque établissement doit être considéré séparément.


2. Op die dag verbleven er in de onderscheiden afdelingen/inrichtingen bescherming maatschappij volgende aantallen personen: - ABM Brugge: 36; - ABM Merksplas: 216; - ABM Turnhout: 87; - IBM Paifve: 200; - FPC Gent: 248 geïnterneerde personen.

2. À cette date, le nombre de personnes séjournant dans les sections et établissements de défense sociale s'élevait à: - SDS Bruges: 36; - SDS Merksplas: 216; - SDS Turnhout: 87; - EDS Paifve: 200; - CPL Gand: 248 personnes internées.


Spreker vindt dat er om te beginnen een objectief verschil is tussen de inrichtingen van klasse I en de inrichtingen van klassen II en III en dat men dus vanuit dit uitgangspunt onderscheiden maatregelen kan opleggen.

L'intervenant estime qu'il y a, à la base, une différence objective entre les établissements de classe I et ceux de classe II et III et qu'il est dès lors possible de leur appliquer des mesures distinctes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inrichtingen worden van elkaar onderscheiden volgens de aard en het aantal kansspelen dat zij mogen exploiteren, de grootte van het maximumbedrag van inzet, verlies en winst in hoofde van de spelers bij elk kansspel, evenals de aard van de in de respectieve inrichtingen toegelaten nevenactiviteiten. In casino's gaat het hierbij om horeca- en socioculturele activiteiten en in drankgelegenheden om de verkoop van drank.

Les établissements sont différenciés selon la nature et le nombre de jeux de hasard qu'ils peuvent exploiter, le montant maximum de l'enjeu, de la perte et du bénéfice dans le chef des joueurs s'adonnant à ces jeux de hasard et selon la nature des activités connexes autorisées dans les établissements respectifs; ainsi, on pourra organiser des activités des secteurs horeca et socio-culturel dans les casinos, la vente de boissons dans les débits de boisson.


De inrichtingen worden van elkaar onderscheiden volgens de aard en het aantal kansspelen dat zij mogen exploiteren, de grootte van het maximumbedrag van inzet, verlies en winst in hoofde van de spelers bij elk kansspel, evenals de aard van de in de respectieve inrichtingen toegelaten nevenactiviteiten. In casino's gaat het hierbij om horeca- en socioculturele activiteiten en in drankgelegenheden om de verkoop van drank.

Les établissements sont différenciés selon la nature et le nombre de jeux de hasard qu'ils peuvent exploiter, le montant maximum de l'enjeu, de la perte et du bénéfice dans le chef des joueurs s'adonnant à ces jeux de hasard et selon la nature des activités connexes autorisées dans les établissements respectifs; ainsi, on pourra organiser des activités des secteurs horeca et socio-culturel dans les casinos, la vente de boissons dans les débits de boisson.


Ook het opzetten van culturele activiteiten kan ertoe leiden dat inrichtingen van elkaar worden onderscheiden.

L'organisation d'activités culturelles peut aussi être un élément distinctif entre établissements.


Volgens de hoogte zijn drie categorieën van inrichtingen te onderscheiden :

En fonction de la hauteur, il convient de distinguer trois catégories d'établissements :


§ 1. Voor de inschrijvingen in het eerste gemeenschappelijke jaar van het secundair onderwijs, worden de volzette inrichtingen voor secundair onderwijs en de niet volzette inrichtingen voor secundair onderwijs onderscheiden.

§ 1. Pour les inscriptions en 1re année commune de l'enseignement secondaire, on distingue les établissements d'enseignement secondaires complets et les établissements d'enseignement secondaire incomplets.


De verzoekende partijen verwijten artikel 5, § 2, van het aangevochten decreet dat het aan de inrichtende machten van de gesubsidieerde officiële scholen de verplichting oplegt om onderscheiden te maken die worden verantwoord door het begrip inrichtingen of vestigingen met positieve discriminatie bij de wijze van toekenning van de sociale voordelen, maar dat het zich ertoe beperkt diezelfde inrichtende machten toe te staan onderscheiden te maken die worden verantwoord door de financiële draagkracht van de ouders.

Les parties requérantes reprochent à l'article 5, § 2, du décret attaqué d'imposer aux pouvoirs organisateurs des écoles officielles subventionnées d'établir des distinctions justifiées par la notion d'établissements ou d'implantations bénéficiaires de discriminations positives dans le mode d'octroi des avantages sociaux, mais de se contenter d'autoriser ces mêmes pouvoirs organisateurs à établir des distinctions justifiées par la capacité contributive des parents.


w