Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inrichtingen de aangepaste forfaitaire tegemoetkomingen » (Néerlandais → Français) :

In het tweede geval zijn de kosten voor opname en behandeling, op grond van het bijzondere statuut van de geïnterneerde persoon, ofwel het voorwerp van een forfaitaire tegemoetkoming voor de inrichtingen, die is geregeld bij artikel 56, § 3, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ofwel zijn zij het voorwerp van de gewone tegemoetkomingen door de verplichte verzekeri ...[+++]

Dans le second cas, les frais d'hospitalisation et de traitement, en fonction du statut particulier de la personne internée, font l'objet soit d'une intervention forfaitaire pour les établissements, réglée par l'article 56, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, soit des interventions ordinaires de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


35 % van de mucopatiënten heeft geen verhoogde verzekeringstegemoetkoming (RVV). Hierdoor hebben ze meestal ook geen recht op andere extra tegemoetkomingen, zoals verhoogde tegemoetkoming voor medicatie en behandelingskosten (voorkeurtarief of RVV-statuut, ex-WIGW), vermindering van het belastbaar inkomen, vermindering van de onroerende voorheffing, sociaal telefoontarief, parkeerkaart, forfaitaire toelage voor chronisch zieken en aangepast ouderschapsverlof ...[+++]

35 % des patients atteints de mucoviscidose ne bénéficient pas de l'intervention majorée (BIM), ce qui les prive généralement aussi du droit à d'autres interventions supplémentaires, telles que l'intervention majorée pour la médication et les frais de traitement (tarif préférentiel ou statut BIM, anciennement VIPO), la diminution du revenu imposable, la réduction du précompte immobilier, le tarif téléphonique social, la carte de stationnement, l'allocation forfaitaire pour malades chroniques et le congé parental adapté.


Dit definitief budget van financiële middelen per inrichting zal worden aangepast in geval van indexering van de forfaitaire tegemoetkomingen.

Ce budget définitif des moyens financiers par institution sera adapté en cas d'indexation des interventions forfaitaires.


Dit definitief budget van financiële middelen per inrichting zal worden aangepast in geval van indexering van de forfaitaire tegemoetkomingen.

Ce budget définitif des moyens financiers par institution sera adapté en cas d'indexation des interventions forfaitaires.


Art. 9. Teneinde het bedrag van de forfaitaire tegemoetkomingen dat de inrichtingen kunnen aanrekenen voor de periode tussen 1 januari 2001 en 30 juni 2001, te bepalen, baseert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zich op een verklaring op erewoord, ondertekend door de verantwoordelijke van de inrichting, waarin deze het aantal gehuisveste rechthebbenden en het aantal voltijdse equivalenten van het in de instelling aanwezige personeel op 31 december 2000 aangeeft ...[+++]

Art. 9. Pour déterminer le montant des interventions forfaitaires que les institutions peuvent facturer pour la période comprise entre le 1 janvier 2001 et le 30 juin 2001, le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité se base sur une déclaration sur l'honneur, signée par le responsable de l'institution, dans laquelle celui-ci indique le nombre de bénéficiaires hébergés et le nombre d'équivalents à temps plein du personnel occupé dans l'institution au 31 décembre 2000.


Art. 9. Voor de eerste toepassing van de bepalingen die voorafgaan, kunnen de inrichtingen, die voor de periode van 1 januari 2000 tot 31 maart 2000 niet voldoen aan de nieuwe normen zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van dit besluit, vragen om de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen te bepalen op basis van het aantal rechthebbenden en het personeelseffectief aanwezig op 31 maart 2000.

Art. 9. Pour la première application des dispositions qui précèdent, les institutions qui, pour la période comprise entre le 1 janvier 2000 et le 31 mars 2000, ne satisfont pas aux normes visées à l'article 2, § 1 du présent arrêté, peuvent demander que le montant des interventions forfaitaires soit calculé sur base du nombre de bénéficiaires et de l'effectif du personnel présents au 31 mars 2000.


Art. 16. Voor de eerste toepassing van de bepalingen die voorafgaan, kunnen de inrichtingen, die voor de periode van 1 januari 1999 tot 31 maart 1999 niet voldoen aan de nieuwe normen zoals bedoeld in artikel 3 van dit besluit, vragen om de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen te bepalen op basis van het aantal rechthebbenden en het personeelseffectief aanwezig op 31 maart 1999.

Art. 16. Pour la première application des dispositions qui précèdent, les institutions qui, pour la période comprise entre le 1 janvier 1999 et le 31 mars 1999, ne satisfont pas aux normes visées à l'article 3 du présent arrêté, peuvent demander que le montant des interventions forfaitaires soit calculé sur base du nombre de bénéficiaires et de l'effectif du personnel présents au 31 mars 1999.


Zodra het RIZIV officieel van die erkenningen op de hoogte wordt gebracht, zal de bevoegde dienst aan de inrichtingen de aangepaste forfaitaire tegemoetkomingen doorgeven.

Dès que l'INAMI sera informé officiellement de ces agréments, le service compétent transmettra aux établissements les interventions forfaitaires adaptées.


Het gaat om gegevens betreffende de inrichtingen die op 8 juni 1993 de toestemming hebben gekregen om de verzekeringsinstellingen vanaf 1 oktober 1992 de forfaitaire tegemoetkomingen te factureren.

Il s'agit de données relatives aux institutions qui, à la date du 8 juin 1993, ont reçu l'autorisation de facturer aux organismes assureurs les interventions forfaitaires à partir du 1er octobre 1992.


De forfaitaire tegemoetkomingen vanwege de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werden dan ook vanaf 1 april 1992 aangepast waarbij onder de vorm van een inhaalbedrag werd rekening gehouden met de periode vanaf 1 januari 1992 tot 31 maart 1992.

Les interventions forfaitaires accordées par l'assurance obligatoire soins de santé ont dès lors, été adaptées à partir du 1er avril 1992, étant entendu qu'il a été tenu compte d'un montant de rattrapage pour la période du 1er janvier 1992 au 31 mars 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichtingen de aangepaste forfaitaire tegemoetkomingen' ->

Date index: 2023-07-20
w