Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-blokkeer-inrichting
Antiblokkeerremsysteem
Antiblokkeersysteem
Antiblokkeringsinrichting
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Geclassificeerde inrichting
Geheim gebouw
Hoofd van een detentiecentrum
Inrichting met geringe capaciteit
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Inrichting voor geneeskundige verzorging
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting
Toebedeeld gebied

Vertaling van "inrichting wordt toebedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée


inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan

établissement d'enseignement technique supérieur du premier degré et de plein exercice


inrichting voor geneeskundige verzorging

établissement de soins


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Anti-blokkeer-inrichting | Antiblokkeerremsysteem | Antiblokkeersysteem | Antiblokkeringsinrichting

antiblocage de sécurité | ABS


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de artikelen 21bis en 21ter van bedoeld decreet erin voorzien dat een besluit van de Executieve jaarlijks het aantal leertijden bepaalt dat aan het geheel van de inrichtingen voor secundair onderwijs wordt toegekend ongeacht het aantal lestijden-leerkracht, de verdeling van die lestijden verzekert en het gelijk aantal lestijden bepaalt dat aan elke inrichting wordt toebedeeld;

Considérant que les articles 21bis et 21ter dudit décret prévoient qu'un arrêté de l'Exécutif fixe annuellement le nombre de périodes accordé indépendamment du nombre global de périodes-professeur à l'ensemble des établissements d'enseignement secondaire, opère la répartition de ces périodes et détermine le nombre identique de périodes dévolu à chaque établissement;


Art. 30. In het kader van haar project bedoeld onder artikel 67, kan elke inrichting de lesroosters toebedeeld aan een, meerdere of alle vakken in de functionele studiegehelen verdelen over verscheidene weken.

Art. 30. Dans le cadre de son projet, visé à l'article 67, chaque établissement peut répartir les volumes-horaires réservés à une, plusieurs ou toutes les disciplines dans des ensembles fonctionnels d'études s'étendant sur plusieurs semaines.


Art. 54. In het kader van haar project bedoeld in artikel 67, kan elke inrichting de lesroosters toebedeeld aan een, meerdere of alle vakken in de functionele studiegehelen verdelen over verscheidene weken.

Art. 54. Dans le cadre de son projet, visé à l'article 67, chaque établissement peut répartir les volumes-horaires réservés à une, plusieurs ou toutes les disciplines, qu'il s'agisse des cours généraux ou de la formation qualifiante, dans des ensembles fonctionnels d'études s'étendant sur plusieurs semaines.


Uit de samenlezing van de artikelen 235, 2°, en 206, § 2, WIB 1992 kan dan ook afgeleid worden dat ook in geval van splitsing van een Belgische inrichting van een Nederlandse BV in twee nieuwe Belgische vaste inrichtingen, het volledige bedrag van de verliezen van de bestaande vaste inrichting verdeeld wordt over de uit de splitsing ontstane vaste inrichtingen (a rato van het aan elk van hen toebedeelde netto-actief).

La mise en parallèle des articles 235, 2°, et 206, § 2, du CIR 1992 fait ressortir qu'en cas de scission d'un établissement belge d'une BV néerlandaise en deux nouveaux établissements fixes en Belgique, le montant intégral des pertes de l'établissement fixe existant peut également être réparti entre les établissements issus de la scission (à proportion de l'actif net attribué à chacun d'entre eux).


w