Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inrichting reeds genomen » (Néerlandais → Français) :

In dit stadium zullen deze bemerkingen niet in aanmerking worden genomen ; - het vestigingsplan van de gemengde bedrijfsruimte zal rekening moeten houden met het woongebied, waarbij de vestiging van activiteiten die hinder of nadelen voor de omwoners zouden kunnen veroorzaken, voorkomen moet worden; Overwegende dat het plan van aanleg reeds in een landschappelijke afzonderingsomtrek van 10 meter breed in het plan voorziet; Overwegende dat die voorwaarden steeds meer opgenomen zullen worden in de vergunningsaanvraa ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; - le plan d'implantation de la ZAEM devra tenir compte de la proximité de la zone d'habitat en évitant l'implantation d'activités susceptibles de générer des nuisances ou inconvénients pour les riverains ; Considérant qu'un dispositif d'isolement paysager de dix mètres de large est d'ores et déjà prévu dans le plan d'aménagement ; Considérant que ces conditions seront de plus intégrées dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone.


3. De zones waarvoor de aanwezigheid van een penitentiaire inrichting of een daarmee gelijkgestelde instelling op hun grondgebied reeds in aanmerking genomen werd bij de algemene financiering en die geen grondige structurele wijzigingen ondergaan hebben, krijgen terecht geen bijkomende financiering toegewezen.

3. Les zones pour lesquelles la présence sur leur territoire d'un établissement pénitentiaire ou d'une institution assimilée a déjà été prise en considération dans le financement générique, et pour lesquelles de profondes modifications structurelles n'ont pu être constatées, ne se sont pas vues, à juste titre, attribuer un financement complémentaire.


het proces betreffende de verwerving van de nieuwe gebouwen voor de twee comités (EESC en CvdR) was in feite afgerond toen de nieuwe secretaris-generaal eind 2003 met zijn werkzaamheden begon; hierdoor waren de besluiten over contractuele kwesties en de inrichting reeds genomen;

le processus d'acquisition des nouveaux bâtiments des deux comités (CESE et CdR) était presque achevé lorsque le nouveau secrétaire général est entré en fonctions à la fin de 2003, ce qui signifie que les décisions sur les questions contractuelles et l'aménagement des locaux avaient déjà été prises;


het proces betreffende de verwerving van de nieuwe gebouwen voor de twee comités (EESC en CvdR) was in feite afgerond toen de nieuwe secretaris-generaal eind 2003 met zijn werkzaamheden begon; hierdoor waren de besluiten over contractuele kwesties en de inrichting reeds genomen;

le processus d'acquisition des nouveaux bâtiments des deux comités (CESE et CdR) était presque achevé lorsque le nouveau secrétaire général est entré en fonctions à la fin de 2003, ce qui signifie que les décisions sur les questions contractuelles et l'aménagement des locaux avaient déjà été prises;


7° bestaande inrichting : inrichting die reeds in gebruik is genomen voor de inwerkingtreding van dit besluit of waarvoor de bouwvergunning aangevraagd wordt maximaal zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit;

7° établissement existant : établissement déjà mis en service avant l'entrée en vigueur du présent arrêté ou pour lequel la demande du permis de bâtir est faite dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté;


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de Ministerraad heeft vastgesteld dat de betere inning van de door zelfstandigen verschuldigde sociale bijdragen door de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen ingevolge de nieuwe bepalingen van artikel 20, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, in uitvoering waarvan onderhavig koninklijk besluit moet worden genomen, reeds in de loop van het jaa ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le Conseil des Ministres a décidé que la meilleure perception par les caisses d'assurances sociales des cotisations dues par les travailleurs indépendants, provenant des nouvelles dispositions de l'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, en exécution duquel le présent projet d'arrêté royal doit être pris, doit entraîner déjà dans le courant de l'année 2005 des recettes complémentaires importantes, de telle sorte que les directives qui doivent être données aux caisses en exécution du présent arrêté royal le soient le plu ...[+++]


In de risicobeoordelingen moeten de ongevallen die reeds hebben plaatsgevonden in aanmerking worden genomen, alsmede de ongevallen die zich in hoge mate hebben voorgedaan wegens de in de inrichting aanwezige stof of de gezamenlijk in de inrichting aanwezige stoffen, de gevolgen of mogelijke gevolgen van deze ongevallen, alsmede de dodelijke-effectdrempels in verband met de geconstateerde gevaren en risico's.

Les études de danger prennent obligatoirement en compte les accidents déjà survenus et ceux dont l'occurrence liée à la substance ou aux substances présentes conjointement dans l'établissement est élevée, les conséquences que ces accidents ont provoquées ou peuvent provoquer, ainsi que les seuils des effets létaux liés aux dangers et risques identifiés .


In de risicobeoordelingen moeten de ongevallen die reeds hebben plaatsgevonden in aanmerking worden genomen, alsmede de ongevallen die zich naar alle waarschijnlijkheid hebben voorgedaan wegens de in de inrichting aanwezige stof of de gezamenlijk in de inrichting aanwezige stoffen, de gevolgen of mogelijke gevolgen van deze ongevallen, met name voor personen, hun woongebied en het milieu, alsmede de dodelijke-effectdrempels in verb ...[+++]

Les études de danger prennent obligatoirement en compte les accidents déjà survenus et ceux dont l'occurence liée à la substance ou aux substances présentes conjointement dans l'établissement est élevée, les conséquences que ces accidents ont provoquées ou peuvent provoquer, ainsi que les seuils des effets létaux liés aux dangers et risques identifiés.


Art. 12. De exploitanten van de reeds bestaande lunaparken mogen hun inrichting verder exploiteren tot op het ogenblik dat de commissie een beslissing heeft genomen over hun aanvraag, op voorwaarde dat de aanvraag volledig is en werd ingediend binnen een termijn van één maand na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 12. Les exploitants des établissements déjà existants peuvent continuer leur exploitation jusqu'à ce que la commission ait statué sur leurs demandes et ce, à condition que celles-ci soient complètes et aient été introduites dans le courant du mois qui suit la mise en vigueur du présent arrêté.


Art. 19. De exploitanten van de reeds bestaande lunaparken mogen hun inrichting verder exploiteren tot op het ogenblik dat de commissie een beslissing heeft genomen over hun aanvraag, op voorwaarde dat de aanvraag volledig is en werd ingediend binnen een termijn van één maand na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 19. Les exploitants des établissements déjà existants peuvent continuer leur exploitation jusqu'à ce que la commission ait statué sur leurs demandes et ce, à condition que celles-ci soient complètes et aient été introduites dans le courant du mois qui suit la mise en vigueur du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichting reeds genomen' ->

Date index: 2025-07-15
w