Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-blokkeer-inrichting
Antiblokkeerremsysteem
Antiblokkeersysteem
Antiblokkeringsinrichting
Bevelen
Bevelen geven tijdens gevechten
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Geclassificeerde inrichting
Geheim gebouw
Gevechtsbevelen geven
Hinder veroorzakende inrichting
Hinderlijke inrichting
Inrichting met geringe capaciteit
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Summiere rechtspleging om betaling te bevelen

Traduction de «inrichting kan bevelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit




summiere rechtspleging om betaling te bevelen

procédure sommaire d'injonction de payer


hinder veroorzakende inrichting | hinderlijke inrichting

établissement incommodant


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée


bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven

donner des ordres de combat


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

diriger des animaux à des fins thérapeutiques


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Anti-blokkeer-inrichting | Antiblokkeerremsysteem | Antiblokkeersysteem | Antiblokkeringsinrichting

antiblocage de sécurité | ABS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechtbank kan bovendien de sluiting bevelen van een inrichting die in overtreding is met de verbodsbepalingen van deze wet.

Le tribunal peut, en outre, ordonner la fermeture d'un établissement qui enfreint les dispositions prohibitives de la présente loi.


Artikel 382, § 3, van het Strafwetboek voorziet erin dat de rechter de sluiting van de inrichting kan bevelen waar bepaalde zedenmisdrijven werden gepleegd, zulks voor een termijn van 1 maand tot 3 jaar.

L'article 382, § 3, du Code pénal prévoit que le juge peut ordonner la fermeture de l'établissement d'une entreprise dans lequel certaines infractions en matière de mœurs ont été commises, ce pour une durée d'un mois à trois ans.


De bij deze wet bepaalde straffen gaan veel verder dan die van de oude wet van 24 oktober 1902 in die zin dat de gevangenisstraffen en boetes gevoelig zijn verhoogd en de rechter de definitieve of tijdelijke sluiting van de inrichting kan bevelen.

Les peines prévues par la présente loi vont beaucoup plus loin que celle prévues par l'ancienne loi du 24 octobre 1902 en ce sens que les peines d'emprisonnement et les amendes ont été sensiblement alourdies et que le juge peut ordonner la fermeture définitive ou temporaire de l'établissement.


Artikel 382, § 3, van het Strafwetboek voorziet erin dat de rechter de sluiting van de inrichting kan bevelen waar bepaalde zedenmisdrijven werden gepleegd, zulks voor een termijn van 1 maand tot 3 jaar.

L'article 382, § 3, du Code pénal prévoit que le juge peut ordonner la fermeture de l'établissement d'une entreprise dans lequel certaines infractions en matière de mœurs ont été commises, ce pour une durée d'un mois à trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bij deze wet bepaalde straffen gaan veel verder dan die van de oude wet van 24 oktober 1902 in die zin dat de gevangenisstraffen en boetes gevoelig zijn verhoogd en de rechter de definitieve of tijdelijke sluiting van de inrichting kan bevelen.

Les peines prévues par la présente loi vont beaucoup plus loin que celle prévues par l'ancienne loi du 24 octobre 1902 en ce sens que les peines d'emprisonnement et les amendes ont été sensiblement alourdies et que le juge peut ordonner la fermeture définitive ou temporaire de l'établissement.


Voor de inbreuken, vermeld in artikel 13 en 13/1, kan de rechter bovendien, als hij zijn beslissing met redenen omkleedt, de gehele of gedeeltelijke sluiting bevelen van de onderneming of inrichting waar de inbreuken zijn begaan, voor de duur van één maand tot drie jaar.

En outre, pour les infractions, visées aux articles 13 et 13/1, le juge peut ordonner, lorsqu'il motive sa décision, la fermeture entière ou partielle de l'entreprise ou l'établissement où les infractions ont été commises, pour la durée d'un mois à trois ans.


Voor de inbreuken, vermeld in artikel 12/1 tot en met 12/3, kan de rechter bovendien, als hij zijn beslissing ter zake met redenen omkleedt, de gehele of gedeeltelijke sluiting van de onderneming of inrichting waar de inbreuken zijn begaan, bevelen voor de duur van één maand tot drie jaar.

Pour les infractions visées aux articles 12/1 à 12/3 inclus, le juge peut, en outre, en motivant sa décision sur ce point, ordonner la fermeture, pour une durée d'un mois à trois ans, de tout ou partie de l'entreprise ou de l'établissement dans lequel les infractions ont été commises.


- indien het achterlaten van afval tot een ernstig risico kan leiden voor het milieu (bodemverontreiniging bijv) of voor derden (schade door de proliferatie van insecten of ongedierte dat door het afval wordt aangetrokken) of indien de exploitant van een activiteit of een installatie waarvan het afval afkomstig is, dit afval blijft achterlaten buiten de hiertoe voorziene uren en plaatsen, kunnen de gemeentelijke ambtenaren bevelen tot de gedeeltelijke of volledige stopzetting van de activiteit die de achtergelaten afvalstoffen genereert of tot de sluiting van de inrichting waar die ...[+++]

- si l'abandon de déchets peut causer un risque grave pour l'environnement (contamination du sol, par exemple) ou pour des tiers (dommages résultant de la prolifération d'insectes ou animaux attirés par les déchets) ou lorsque l'exploitant d'une activité ou d'une installation dont proviennent les déchets persiste à les abandonner en dehors des heures et lieux prévus à cet effet, les agents communaux peuvent ordonner la cessation partielle ou totale de l'activité qui génère les déchets abandonnés ou la fermeture de l'installation où sont abandonnés illégalement ces déchets (art. 9, § 2, de l'ordonnance); toutefois, dans ce cas, le bourgmes ...[+++]


De in de artikelen 88 en 89 bedoelde ambtenaren en technische beambten van de gemeenten en het Gewest, zijn bevoegd om, zonder tussenkomst van de officieren van gerechtelijke politie, verbaal en ter plaatse de onderbreking van de werken of de stopzetting van de activiteiten van de inrichting te bevelen overeenkomstig de in het eerste lid bedoelde gevallen.

Indépendamment des officiers de police judiciaire, les fonctionnaires et agents techniques des communes et de la Région visés par les articles 88 et 89 peuvent ordonner verbalement et sur place l'interruption de travaux ou la cessation d'actes dans les hypothèses visées à l'alinéa 1er.


De huidige tekst van het wetsontwerp geeft de rechter de mogelijkheid om de sluiting van een inrichting te bevelen, maar dan als persoonlijke bijkomende straf, in overeenstemming met de algemene strafrechtsbeginselen, dus alleen als de veroordeelde de eigenaar of de exploitant is.

Le texte actuel du projet de loi permet au juge d'ordonner la fermeture d'un établissement mais à titre de peine accessoire personnelle, conformément aux principes généraux du droit pénal, donc uniquement si le condamné est le propriétaire ou l'exploitant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichting kan bevelen' ->

Date index: 2024-09-01
w