Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Inrichting met geringe capaciteit
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «inrichting een erkenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van de sociale verzekeringskas "Group S - Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen" belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren De Minister van Zelfstandigen, Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid artikel 20, § 7, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen regleme ...[+++]

13 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales "Group S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants" chargés de rendre les rôles exécutoires Le Ministre des Indépendants, Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 7, inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, notamment l'art ...[+++]


Aangezien voldaan werd aan de geldende voorschriften betreffende infrastructuur en uitrusting, werd aan de betrokken inrichting een voorwaardelijke erkenning toegekend op 7 september 2015, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 16 januari 2006.

Étant donné qu'il était répondu aux prescriptions en vigueur en matière d'infrastructure et d'équipement, l'établissement concerné s'est vu accorder un agrément conditionnel le 07 septembre 2015, comme le prévoit l'arrêté royal du 16 janvier 2006.


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat de ligging (en de overdreven grootte) van de rotonde niet overeenstemt met de herziening van het gewestplan omdat ze zich uitbreidt ten koste van het landbouwgebied ten noorden en ten westen van de RN336; Overwegende dat de bezwaarindiener voorstelt om de rotonde voor de toegang tot de bedrijfsruimte tegenover de Zwaluwenweg aan te leggen, om op die manier een toegang tot het arsenaal van de brandweer mogelijk te maken; Overwegende dat de "DGO1" belast is met het beheer van de gewestwegen en, in dat opzicht, met de Ieperseste ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que la localisation (et la taille excessive) du rond point n'est pas conforme à la révision du plan de secteur car elle empiète sur la zone agricole au nord et à l'ouest de la RN336 ; Considérant que le réclamant propose de placer le giratoire d'accès à la ZAE face au Chemin de l'hirondelle, permettant ainsi de créer un accès à l'arsenal des pompiers ; Considérant que la DGO1 est chargée de la gestion des voiries régionales et, à ce titre, de la Chaussée d'Ypres (N336) ; Considérant que tout aménagement de la dite voirie aux fins de donner accès à de no ...[+++]


b) verplaatsen geen aquacultuurdieren naar een geconsigneerde aquacultuurinrichting overeenkomstig de voorschriften van artikel 203, lid 1, en de krachtens artikel 203, lid 2, vastgestelde gedelegeerde handelingen voordat hun inrichting de erkenning van die status heeft verkregen van de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 179 of artikel 181.

b) ne déplacent pas d’animaux d’aquaculture vers un établissement aquacole fermé conformément aux exigences visées à l’article 203, paragraphe 1, et dans tout acte délégué adopté conformément à l’article 203, paragraphe 2, avant que le statut de leur établissement n’ait été agréé par l’autorité compétente conformément à l’article 179 ou à l’article 181.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tot welk overheidsniveau of welke entiteit behoort - binnen de huidige constitutionele en institutionele inrichting van België - de bevoegdheid tot erkenning van een staat?

1. Dans l'actuel cadre constitutionnel et institutionnel de la Belgique, quel niveau de pouvoir ou quelle entité est-il compétent pour reconnaître un état?


Die bepaling vertaalt de wil van de Grondwetgever om aan de bevoegde wetgever de zorg voor te behouden om de essentiële elementen van het onderwijs te regelen wat betreft de inrichting, de erkenning en de subsidiëring ervan.

Cette disposition traduit la volonté du Constituant de réserver au législateur compétent le soin de régler les éléments essentiels de l'enseignement en ce qui concerne son organisation, sa reconnaissance et son subventionnement.


Sinds begin jaren 2000 werden er al vele inspanningen geleverd om dat beroep aantrekkelijker te maken (erkenning van het specialisme, herwaardering van de nomenclatuur, patiëntenbinding via het globaal medisch dossier, hulp bij de informatisering, inrichting en beveiliging van de wachtdiensten, wat bij dit veeleisende beroep hoort, door middel van initiatieven zoals de wachtposten).

De nombreux efforts ont déjà été faits pour rendre cette profession plus attractive depuis le début des années 2000 (reconnaissance de la spécialité, revalorisation de la nomenclature, fidélisation des patients via le dossier médical global, aide à l'informatisation, aménagement et sécurisation des gardes qu'impliquent ce métier exigeant à travers des initiatives comme les postes de garde).


« Al deze belangrijke principes inzake onderwijsbeleid moeten worden vastgelegd bij decreet of bij wet; alleen democratisch verkozenen kunnen door middel van algemeen geldende regelen de inrichting, de erkenning en de subsidiëring van het onderwijs regelen » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 100-1/2°, p. 4).

« Tous ces principes importants de la politique d'enseignement doivent être arrêtés par un décret ou une loi; seules des personnes démocratiquement élues peuvent régler par des règles générales l'octroi de subsides à l'enseignement ainsi que son organisation et son agrément » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 100-1/2°, p. 4).


Die bepaling vertaalt de wil van de Grondwetgever om aan de bevoegde wetgever de zorg voor te behouden om de essentiële elementen van het onderwijs te regelen wat betreft de inrichting, de erkenning en de subsidiëring ervan.

Cette disposition traduit la volonté du Constituant de réserver au législateur compétent le soin de régler les éléments essentiels de l'enseignement en ce qui concerne son organisation, sa reconnaissance et son subventionnement.


Art. 12. De operator die voor een inrichting een erkenning of een toelating heeft bekomen, is er toe gehouden elke wijziging die de toegekende erkenning of toelating kan wijzigen, zo spoedig mogelijk aan het Agentschap mee te delen volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 4.

Art. 12. L'opérateur qui a obtenu pour un établissement un agrément ou une autorisation est tenu de communiquer à l'Agence, dans les plus brefs délais, toute modification susceptible de modifier l'agrément ou l'autorisation octroyé selon les modalités visées à l'article 4.


w