Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Geclassificeerde inrichting
Geheim gebouw
Hoofd van een detentiecentrum
Hydro-elektrische inrichting
Inrichting met geringe capaciteit
Inrichting van het platteland
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Ontwikkeling van het platteland
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting

Vertaling van "inrichter zal minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée


hydro-elektrische inrichting

aménagement hydroélectrique [ aménagement hydro-électrique ]


ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]

développement rural [ aménagement rural ]


psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Inrichter zal de netto bijdrage minstens maandelijks aan de pensioeninstelling storten met uitzondering van deze vermeld onder artikel 17, § 2 die met valutadatum 1 januari 2015 zal worden gestort.

Au moins mensuellement, l'Organisateur versera la cotisation nette à l'organisme de pension à l'exception de celle reprise dans l'article 17, § 2 qui sera versée à la date-valeur du 1 janvier 2015.


De verantwoordelijke van de onderneming verklaart in de in §1 bedoelde aanvraag dat de hinder tot gevolg heeft dat het geopend houden van de inrichting vanuit operationeel oogpunt gedurende minstens veertien kalenderdagen niet zinvol is en bijgevolg vanaf een door hem bepaalde datum tot sluiting van de inrichting zal worden overgegaan.

Le responsable de l'entreprise déclare, dans la demande visée au §1 , que les nuisances ont pour conséquence de rendre l'ouverture de l'établissement inutile du point de vue opérationnel pendant au moins quatorze jours civils et que l'établissement sera donc fermé à partir d'une date fixée par lui.


De verantwoordelijke van de onderneming verklaart in de in § 1 bedoelde aanvraag dat de hinder tot gevolg heeft dat het geopend houden van de inrichting vanuit operationeel oogpunt gedurende minstens veertien kalenderdagen niet zinvol is en bijgevolg vanaf een door hem bepaalde datum tot sluiting van de inrichting zal worden overgegaan.

Le responsable de l'entreprise déclare, dans la demande visée au § 1 , que les nuisances ont pour conséquence de rendre l'ouverture de l'établissement inutile du point de vue opérationnel pendant au moins quatorze jours civils et que l'établissement sera donc fermé à partir d'une date fixée par lui.


De verantwoordelijke van de onderneming verklaart in de in § 1 bedoelde aanvraag dat de hinder tot gevolg heeft dat het geopend houden van de inrichting vanuit operationeel oogpunt gedurende minstens veertien kalenderdagen niet zinvol is en bijgevolg vanaf een door hem bepaalde datum tot sluiting van de inrichting zal worden overgegaan.

Le responsable de l'entreprise déclare, dans la demande visée au § 1 , que les nuisances ont pour conséquence de rendre l'ouverture de l'établissement inutile du point de vue opérationnel pendant au moins quatorze jours civils et que l'établissement sera donc fermé à partir d'une date fixée par lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelli ...[+++]

Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des ...[+++]


De inrichter zal minstens éénmaal per jaar aan de aangeslotenen meedelen op welke solidariteitsprestaties zij recht hebben.

L'organisateur communiquera au moins une fois par an aux affiliés les prestations de solidarité auxquelles ils ont droit.


De verantwoordelijke van de onderneming verklaart in de in § 1 bedoelde aanvraag dat de hinder tot gevolg heeft dat het geopend houden van de inrichting vanuit operationeel oogpunt gedurende minstens veertien kalenderdagen niet zinvol is en bijgevolg vanaf een door hem bepaalde datum tot sluiting van de inrichting zal worden overgegaan.

Le responsable de l'entreprise déclare, dans la demande visée au § 1, que les nuisances ont pour conséquence de rendre l'ouverture de l'établissement inutile du point de vue opérationnel pendant au moins quatorze jours civils et que l'établissement sera donc fermé à partir d'une date fixée par lui.


Overigens zal Infrabel minstens twee keer per jaar een vergadering beleggen met het DGVL om de acties voor het verbeteren van de veiligheid van de OW's (inrichting wegen) te coördineren.

Par ailleurs, Infrabel organisera au moins deux fois par an une réunion avec la DGTT pour coordonner les actions visant à améliorer la sécurité des PN (aménagements routiers).


2.1. Trek de gordel met behulp van inrichting B minstens 150 mm uit zonder dat inrichting A kracht uitoefent op de geïntegreerde harnasgordel.

2.1. Tirer la sangle avec le dispositif B sur au moins 150 mm alors que le dispositif A n’exerce pas de traction sur le harnais intégré.


De verantwoordelijke van de onderneming verklaart in de in §1 bedoelde aanvraag dat de hinder tot gevolg heeft dat het geopend houden van de inrichting vanuit operationeel oogpunt gedurende minstens veertien kalenderdagen niet zinvol is en bijgevolg vanaf een door hem bepaalde datum tot sluiting van de inrichting zal worden overgegaan.

Le responsable de l'entreprise déclare, dans la demande visée au §1 , que les nuisances ont pour conséquence de rendre l'ouverture de l'établissement inutile du point de vue opérationnel pendant au moins quatorze jours civils et que l'établissement sera donc fermé à partir d'une date fixée par lui.


w