Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-blokkeer-inrichting
Antiblokkeerremsysteem
Antiblokkeersysteem
Antiblokkeringsinrichting
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Geclassificeerde inrichting
Geheim gebouw
Hinder veroorzakende inrichting
Hinderlijke inrichting
Hoofd van een detentiecentrum
Inrichting met geringe capaciteit
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Inrichting voor geneeskundige verzorging
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting

Vertaling van "inrichter wordt aangemaand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


hinder veroorzakende inrichting | hinderlijke inrichting

établissement incommodant


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée


inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan

établissement d'enseignement technique supérieur du premier degré et de plein exercice


inrichting voor geneeskundige verzorging

établissement de soins


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Anti-blokkeer-inrichting | Antiblokkeerremsysteem | Antiblokkeersysteem | Antiblokkeringsinrichting

antiblocage de sécurité | ABS


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit aangetekend schrijven waarin de inrichter wordt aangemaand te betalen en zijn aandacht gevestigd wordt op de gevolgen van de niet-betaling, wordt verstuurd ten laatste dertig dagen na de vervaldatum voor de betaling van de bijdragen.

Ce courrier recommandé sommant l'organisateur de payer et attirant son attention sur les conséquences du non-paiement, doit être envoyé au plus tard trente jours après l'échéance pour le paiement des cotisations.


Volgens het huidige ontwerp betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken (nieuw artikel 1385undecies, Gerechtelijk Wetboek) kan de directeur na 18 maanden worden aangemaand om te beslissen; als hij dit niet doet en het uitblijven van een beslissing motiveert binnen zes maanden na deze aanmaning, wordt de beslissing geacht negatief te zijn en kan een rechtsvordering worden ingesteld.

Selon le projet actuel relatif à l'organisation judiciaire en matière fiscale (nouvel article 1385undecies du Code judiciaire), le directeur peut, après 18 mois, être mis en demeure de décider; s'il ne le fait pas et motive, dans les six mois de cette mise en demeure, l'absence de décision, la décision est censée être négative et une action peut être intentée en justice.


Dit aangetekend schrijven waarin de inrichter wordt aangemaand te betalen en zijn aandacht gevestigd wordt op de gevolgen van de niet-betaling, wordt verstuurd ten laatste dertig dagen na de vervaldatum voor de betaling van de bijdragen.

Cette lettre recommandée par laquelle l'organisateur est mis en demeure de payer et qui lui rappelle les conséquences d'un non-paiement, est envoyée au plus tard trente jours après la date d'échéance du paiement des contributions.


Dit aangetekend schrijven waarin de inrichter wordt aangemaand te betalen en zijn aandacht gevestigd wordt op de gevolgen van de niet-betaling, wordt verstuurd ten laatste dertig dagen na de vervaldatum voor de betaling van de bijdragen.

Ce courrier recommandé sommant l'organisateur de payer et attirant son attention sur les conséquences du non-paiement, doit être envoyé au plus tard trente jours après l'échéance pour le paiement des cotisations.


w