Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-blokkeer-inrichting
Antiblokkeerremsysteem
Antiblokkeersysteem
Antiblokkeringsinrichting
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Elkaar verschuldigd zijn
Geclassificeerde inrichting
Geheim gebouw
Hoofd van een detentiecentrum
Inrichting met geringe capaciteit
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn

Traduction de «inrichter verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée








Anti-blokkeer-inrichting | Antiblokkeerremsysteem | Antiblokkeersysteem | Antiblokkeringsinrichting

antiblocage de sécurité | ABS


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9.3. De inrichter zal de aldus geïnde bijdragen, desgevallend verminderd met de door de inrichter verschuldigde beheers- of andere kosten, onverwijld doorstorten aan de pensioeninstelling.

9.3. L'organisateur versera immédiatement à l'organisme de pension les cotisations ainsi perçues, le cas échéant diminuées des frais de gestion ou autres dus par l'organisateur.


De bijdrage die de inrichter verschuldigd is ter financiering van de solidariteitstoezegging wordt door de inrichter zonder verwijl aan de solidariteitsinstelling overgemaakt.

La cotisation due par l'organisateur en vue du financement de l'engagement de solidarité sera transférée sans tarder par l'organisateur à l'organisme de solidarité.


De bijdrage die de inrichter verschuldigd is ter financiering van de pensioentoezegging wordt door de inrichter zonder verwijl aan de pensioeninstelling overgemaakt.

La cotisation due par l'organisateur en vue du financement de l'engagement de pension est transférée sans tarder par l'organisateur à l'organisme de pension.


De bijdrage die de inrichter verschuldigd is ter financiering van de solidariteitstoezegging wordt door de inrichter zonder verwijl aan de solidariteitsinstelling overgemaakt.

La cotisation due par l'organisateur en vue du financement de l'engagement de solidarité sera transférée sans tarder par l'organisateur à l'organisme de solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijdrage die de inrichter verschuldigd is ter financiering van de pensioentoezegging wordt door de inrichter zonder verwijl aan de pensioeninstelling overgemaakt.

La cotisation due par l'organisateur en vue du financement de l'engagement de pension est transférée sans tarder par l'organisateur à l'organisme de pension.


De bijdragen die de inrichter verschuldigd is aan het solidariteitsfonds ter financiering van de solidariteitstoezegging waarvan sprake in artikel 10 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, bedragen per 1 april 2014 0,1 pct. van de bruto lonen aan 100 pct (zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid).

Les cotisations dont l'organisateur est redevable au fonds de solidarité, pour financer l'engagement de solidarité dont il est question à l'article 10 de la présente convention collective de travail s'élèvent au 1 avril 2014 à 0,1 p.c. des salaires bruts à 100 p.c (tels que déclarés à l'Office national de sécurité sociale).


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot wijziging van het sociaal sectoraal pensioenstelsel en van het pensioenreglement Bijdragen De totaliteit van de bijdragen die de inrichter verschuldigd is aan het "Pensioenfonds Metaal OFP" ter financiering van de pensioentoezegging en de solidariteitstoezegging bedraagt : - 2,00 pct. voor ondernemingen uit de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen en Vlaams Brabant, die onder Paritair Comité 111 ressorteren en voor de ondernemin ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 12 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, modifiant le régime de pension sectoriel social et le règlement de pension Cotisations La totalité des cotisations dont l'organisateur est redevable au "Fonds de Pension Métal OFP" pour financer l'engagement de pension et l'engagement de solidarité s'élève à : - 2,00 p.c. pour les entreprises de la province d'Anvers, du Limbourg, de la Flandre orientale, de la Flandre occidentale et du Brabant flamand ressortissant à la Commission paritaire 111 e ...[+++]


De bijdragen die de inrichter verschuldigd is aan het "Pensioenfonds Metaal OFP" ter financiering van de pensioentoezegging, waarvan sprake in artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, bedragen per 1 april 2014 respectievelijk 1,90 pct. en 1,70 pct. van de bruto lonen aan 100 pct (zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid).

Les cotisations dont l'organisateur est redevable au "Fonds de Pension Métal OFP", pour financer l'engagement de pension dont il est question à l'article 7 de la présente convention collective de travail s'élèvent au 1 avril 2014 respectivement à 1,90 p.c. ou 1,70 p.c. des salaires bruts à 100 p.c (tels que déclarés à l'Office national de sécurité sociale).


Art. 7. § 1. De bijdrage die de inrichter verschuldigd is aan het "Pensioenfonds Metaal OFP" ter financiering van de pensioentoezegging staat vermeld in § 1 van bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 7. § 1. La cotisation due par l'organisateur au "Fonds de Pension Métal OFP", en vue du financement de l'engagement de pension, est mentionnée au § 1 de l'annexe 2 de la présente convention collective de travail.


Art. 6. § 1. De bijdrage die de inrichter verschuldigd is ter financiering van de solidariteitstoezegging staat vermeld in § 2 van bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 6. § 1. La cotisation due par l'organisateur pour le financement de l'engagement de solidarité est mentionnée au § 2 de l'annexe 2 de cette convention collective de travail.


w