Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inrichter uiterlijk binnen één jaar integrale hiervan schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

2. Na de uittreding van de aangeslotene stelt de inrichter uiterlijk binnen het jaar de pensioeninstelling hiervan schriftelijk in kennis.

2. Après la sortie de l'affilié, l'organisateur en avisera par écrit l'organisme de pension, au plus tard dans le courant de l'année.


Na het verlaten van het Paritair Comité voor de notarisbedienden, brengt de inrichter de pensioeninstelling hiervan op de hoogte uiterlijk binnen het jaar en dit langs elektronische weg (via de trimes-triële bestanden).

Après le départ de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, l'organisateur dispose d'un délai d'un an pour informer l'organisme de pension par voie électronique (via les fichiers trimestriels) de ce départ.


c) Na de uittreding van een verzekerde stelt de inrichter uiterlijk binnen één jaar Integrale hiervan schriftelijk in kennis.

c) Dans un délai maximum de un an, l'organisateur communiquera par écrit à Integrale la sortie d'un assuré.


Na het verlaten van het Paritair Comité voor de notarisbedienden, brengt de inrichter de pensioeninstelling hiervan schriftelijk op de hoogte uiterlijk binnen het jaar.

Après le départ de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, l'organisateur en informe l'organisme de pension par écrit au plus tard dans le courant de l'année.


Na het verlaten van het Paritair Comité voor de notarisbedienden, brengt de inrichter de pensioeninstelling hiervan schriftelijk op de hoogte uiterlijk binnen het jaar.

Après le départ de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, l'organisateur en informe l'organisme de pension par écrit au plus tard dans le courant de l'année.


De pensioeninstelling zal, uiterlijk binnen de 30 dagen na deze kennisgeving, het bedrag van de verworven prestaties schriftelijk meedelen aan de inrichter, die de aangeslotene hiervan onmiddellijk in kennis stelt.

Le fonds de pension communiquera par écrit, au plus tard dans les 30 jours après cette communication, le montant des prestations acquises à l'organisateur, qui en informera immédiatement l'affilié.


Art. 31. § 1. Na de uittreding van een werknemer stelt de inrichter uiterlijk binnen dertig dagen de pensioeninstelling hiervan schriftelijk in kennis.

Art. 31. § 1. Après la sortie d'un travailleur, l'organisateur en avise par écrit l'organisme de pension au plus tard dans les trente jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichter uiterlijk binnen één jaar integrale hiervan schriftelijk' ->

Date index: 2021-04-06
w