Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-blokkeer-inrichting
Antiblokkeerremsysteem
Antiblokkeersysteem
Antiblokkeringsinrichting
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Geclassificeerde inrichting
Geheim gebouw
Geïnde premies of bijdragen
Inrichting met geringe capaciteit
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Inrichting van het platteland
Inrichting voor geneeskundige verzorging
Kerstgratificatie
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Loonpremie
Ontvangen premies of bijdragen
Ontwikkeling van het platteland
Premie
Premies of bijdragen
Premiestelsel
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting
Vaststelling van premies

Vertaling van "inrichter de premies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]


inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan

établissement d'enseignement technique supérieur du premier degré et de plein exercice


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


inrichting voor geneeskundige verzorging

établissement de soins


Anti-blokkeer-inrichting | Antiblokkeerremsysteem | Antiblokkeersysteem | Antiblokkeringsinrichting

antiblocage de sécurité | ABS


psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]


ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]

développement rural [ aménagement rural ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op elke vervaldag betaalt de inrichter de premies, zowel voor het personeel als de echtgeno(o)t(e) en de kinderen, inclusief de RIZIV-bijdrage aan AG Insurance.

A chaque échéance, l'organisateur transfère les primes, tant pour le personnel que pour le conjoint et les enfants, majorées de la cotisation AM.I. à AG Insurance.


Dit bedrag wordt vanaf 65 jaar : P x 3,30 70 jaar : P x 4,05 De premieverdeling ziet er als volgt uit : Op elke vervaldag betaalt de inrichter de premies inclusief de RIZIV-bijdrage aan AG Insurance.

Ce montant devient à partir de 65 ans : P x 3,30 70 ans : P x 4,05 Les primes sont réparties comme suit : A chaque échéance, l'organisateur transfère les primes, la cotisation A.M.I. incluse, à AG Insurance.


In het geval van een verzekeringsmaatschappij worden aan een vaste inrichting niet alleen de door de vaste inrichting ontvangen premies toegerekend, maar tevens het gedeelte van het totale investeringsinkomen van de verzekeringsmaatschappij uit reserves en surplus dat de door de vaste inrichting gedragen risico's draagt.

Dans le cas d'une compagnie d'assurance, il est imputé à un établissement stable non seulement les primes perçues par l'intermédiaire de l'établissement stable, mais également la partie de l'ensemble des revenus tirés de l'investissement des réserves et surplus de la compagnie d'assurance qui couvre les risques assumés par l'établissement stable.


In het geval van een verzekeringsmaatschappij worden aan een vaste inrichting niet alleen de door de vaste inrichting ontvangen premies toegerekend, maar tevens het gedeelte van het totale investeringsinkomen van de verzekeringsmaatschappij uit reserves en surplus dat de door de vaste inrichting gedragen risico's draagt.

Dans le cas d'une compagnie d'assurance, il est imputé à un établissement stable non seulement les primes perçues par l'intermédiaire de l'établissement stable, mais également la partie de l'ensemble des revenus tirés de l'investissement des réserves et surplus de la compagnie d'assurance qui couvre les risques assumés par l'établissement stable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Jaarlijkse herberekening van de premies en de prestaties Overeenkomstig de procedure Data-exchange overeengekomen tussen de inrichter en de pensioeninstelling en zoals beschreven in het document "Protocol over de communicatie via elektronische weg", deelt de inrichter aan de pensioeninstelling volgende gegevens mee : - de trimestriële premies leven ten laste van de aangeslotene evenals de trimestriële premies ten laste van de inrichter; - de referentiebezoldiging; - de gegevens met betrekking tot elke nieuwe aangeslotene; - elke ...[+++]

9. Recalcul annuel des primes et des prestations Conformément à la procédure Data Exchange convenue entre l'organisateur et l'organisme de pension et décrite dans le document "Protocole de la communication par voie électronique", l'organisateur communique à l'organisme de pension : - les primes vie trimestrielles à charge de l'affilié ainsi que les primes vie trimestrielles à charge de l'organisateur; - la rémunération de référence; - les données relatives à chaque nouvel affilié; - toute modification de la situation familiale, de la catégorie, du pourcentage de temps de travail ou toute autre modification ayant trait aux garanties.


13. Bijzonderheden betreffende de arbeidsovereenkomst 13.1. Deeltijds werk De premies leven ten laste van de aangeslotene evenals de premies leven ten laste van de inrichter worden meegedeeld door de inrichter aan de pensioeninstelling.

13. Particularités relatives au contrat de travail 13.1. Travail à temps partiel Les primes vie à charge de l'affilié ainsi que les primes vie à charge de l'organisateur sont communiquées par l'organisateur à l'organisme de pension.


8.2.5. Niet-betaling van de premies Indien de inrichter nalaat de premies voor de financiering van het sectorale pensioenstelsel te storten, waarvan hij op grond van het reglement of van enig ander document de betaling verschuldigd is, verwittigd de pensioeninstelling elke aangeslotene van de niet-betaling en van de gevolgen die er uit voortvloeien uiterlijk drie maanden na de vervaldag van de eerste onbetaalde premie.

8.2.5. Non-paiement des primes Lorsque l'organisateur omet de verser les primes pour le financement du régime de pension sectoriel dont il est redevable sur la base du règlement ou de tout autre document, l'organisme de pension avertit chaque affilié du non-paiement et des conséquences qui en résultent au plus tard trois mois après l'échéance de la première prime impayée.


Wanneer werkgevers of sectorale inrichters ten gunste van een werknemer, in het bijdragejaar rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen en/of premies storten voor de opbouw van een aanvullend pensioen en wanneer op 1 januari van dat jaar voor de betrokken werknemer de som van het wettelijk en het aanvullend pensioen de pensioendoelstalling overschrijdt, is de werkgever of de sectorale inrichter een bijzondere bijdragen verschuldigd van 1,5 % op deze bijdragen en/of premies.

Lorsqu'au cours d'une année de cotisation, des employeurs ou des initiateurs sectoriels versent directement ou indirectement des contributions et/ou primes en faveur d'un travailleur en vue de la constitution d'une pension complémentaire et qu'au 1 janvier de ladite année, la somme de la pension légale et de la pension complémentaire dépasse l'objectif de pension pour le travailleur concerné, l'employeur ou l'initiateur sectoriel sont redevables d'une cotisation spéciale de 1,50 % sur ces cotisations et/ou primes.


Wanneer een rechtspersoon ten gunste van zelfstandigen, zoals bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, in het bijdragejaar bijdragen of premies stort voor de opbouw van een aanvullend pensioen en deze bijdragen of premies de drempel van 30 000 euro per zelfstandige overschrijden, dan zal deze rechtspersoon een bijzondere bijdrage verschuldigd zijn.

Lorsqu'au cours d'une année de cotisations, une personne morale verse, en faveur de travailleurs indépendants au sens de l'article 3 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, des cotisations ou des primes en vue de la constitution d'une pension complémentaire et que ces cotisations ou primes dépassent le seuil de 30 000 euros par travailleur indépendant, cette personne morale sera redevable d'une cotisation spéciale.


In dit verband wordt evenwel opgemerkt dat de excise tax, ingevolge de Amerikaanse wetgeving en ingevolge de Overeenkomst, niet van toepassing is op de premies die wezenlijk verbonden zijn met de werkzaamheid die een Belgische verzekeraar of herverzekeraar in de Verenigde Staten uitoefent met behulp van een vaste inrichting, met name met behulp van een afhankelijke vertegenwoordiger waarop artikel 5 (Vaste inrichting), paragraaf 5 van toepassing is.

À cet égard, on notera, toutefois, que, conformément à la législation américaine et à la Convention, l'excise tax ne s'applique pas aux primes qui se rattachent effectivement à l'activité qu'un assureur ou un réassureur belge exerce aux États-Unis par l'intermédiaire d'un établissement stable, notamment un agent dépendant visé au paragraphe 5 de l'article 5 (Établissement stable).


w