Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Belening van effecten
Inpandgeving
Inpandgeving van effecten
Recht van inpandgeving
Rekening tegen inpandgeving van effecten

Vertaling van "inpandgeving en alles " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


rekening tegen inpandgeving van effecten

compte de nantissement


belening van effecten | inpandgeving van effecten

nantissement de titres












acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in zoverre zij de homologatie lijken toe te staan, door de rechtbank, van een gerechtelijk reorganisatieplan bij collectief akkoord waarbij wordt voorzien in, enerzijds, de terugbetaling van de integrale schuldvordering van de schuldeiser in de opschorting die eveneens de hoedanigheid heeft van aandeelhouder van de onderneming in gerechtelijke reorganisatie, door het loutere feit dat de schuldvordering van die laatste haar grondslag vindt in een leningsovereenkomst die een beding van algemene inpandgeving van de schuldvorderingen bevat en, anderzijds, een vermindering van 85 pct. van alle ...[+++]

en ce qu'ils semblent autoriser l'homologation par le tribunal d'un plan de réorganisation judiciaire par accord collectif prévoyant d'une part, le remboursement de l'intégralité de la créance du créancier sursitaire qui revêt également la qualité d'actionnaire de l'entreprise en réorganisation judiciaire par le seul fait que la créance de ce dernier trouve sa cause dans une convention de prêt contenant une clause de mise en gage général des créances et d'autre part, un abattement de 85 % de l'ensemble des créances sursitaires ordinaires ?


2) Schenden de artikelen 2, d), 49 en 50 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in : in zoverre zij de homologatie lijken toe te staan, door de rechtbank, van een gerechtelijk reorganisatieplan bij collectief akkoord waarbij wordt voorzien in, enerzijds, de terugbetaling van de integrale schuldvordering van de schuldeiser in de opschorting die eveneens de hoedanigheid heeft van aandeelhouder van de onderneming in gerechtelijke reorganisatie, door het loutere feit dat de schuldvordering van die laatste haar grondslag vindt in een leningsovereenkomst die een beding van algemene inpandgeving ...[+++]

2) Les articles 2, d), et 50 de la loi du 31 janvier 2009 sur la continuité des entreprises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination : en ce qu'ils semblent autoriser l'homologation par le tribunal d'un plan de réorganisation judiciaire par accord collectif prévoyant d'une part, le remboursement de l'intégralité de la créance du créancier sursitaire qui revêt également la qualité d'actionnaire de l'entreprise en réorganisation judiciaire par le seul fait que la créance de ce dernier trouve sa cause dans une convention de prêt contenant une clause de mise en gage général des créances et d'autre part, un abatt ...[+++]


De uitoefening van de rechten van artikel 1798bis geniet hier voorrang tegenover de overdracht of inpandgeving, behalve indien de bouwheer vóór de ontvangst van de kopie van de ingebrekestelling, uitwerking heeft gegeven aan de overdracht of inpandgeving en alles wat hij op grond van de overgedragen of in pand gegeven schuldvordering verschuldigd was, reeds heeft betaald.

L'exercice des droits prévus à l'article 1798bis a, en l'occurrence, la priorité sur la cession ou la mise en gage, sauf si le maître de l'ouvrage a, avant la réception de la copie de la mise en demeure, donné exécution à la cession ou à la mise en gage et a déjà payé toutes les sommes dont il était redevable en vertu de la créance cédée ou mise en gage.


De uitoefening van de rechten van artikel 1798bis geniet hier voorrang tegenover de overdracht of inpandgeving, behalve indien de bouwheer vóór de ontvangst van de kopie van de ingebrekestelling, uitwerking heeft gegeven aan de overdracht of inpandgeving en alles wat hij op grond van de overgedragen of in pand gegeven schuldvordering verschuldigd was, reeds heeft betaald.

L'exercice des droits prévus à l'article 1798bis a, en l'occurrence, la priorité sur la cession ou la mise en gage, sauf si le maître de l'ouvrage a, avant la réception de la copie de la mise en demeure, donné exécution à la cession ou à la mise en gage et a déjà payé toutes les sommes dont il était redevable en vertu de la créance cédée ou mise en gage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) De groep Verdragsluitende Staten kan voorschrijven dat de Europese Octrooiaanvraag, voor zover die Verdragsluitende Staten zijn aangewezen, enkel mag worden overgedragen, het voorwerp mag zijn van een inpandgeving of van een gedwongen uitvoering voor alle Verdragsluitende Staten en overeenkomstig de bepalingen van het bijzonder akkoord.

(2) Le groupe d'États contractants peut prescrire que la demande de brevet européen, pour autant que ces États contractants sont désignés, ne peut être transférée, faire l'objet d'un nantissement ou d'une exécution forcée que pour tous ces États contractants et conformément aux dispositions de l'accord particulier.


(2) De groep Verdragsluitende Staten kan voorschrijven dat de Europese Octrooiaanvraag, voor zover die Verdragsluitende Staten zijn aangewezen, enkel mag worden overgedragen, het voorwerp mag zijn van een inpandgeving of van een gedwongen uitvoering voor alle Verdragsluitende Staten en overeenkomstig de bepalingen van het bijzonder akkoord.

(2) Le groupe d'États contractants peut prescrire que la demande de brevet européen, pour autant que ces États contractants sont désignés, ne peut être transférée, faire l'objet d'un nantissement ou d'une exécution forcée que pour tous ces États contractants et conformément aux dispositions de l'accord particulier.


a) het geregistreerde pandrecht van de Nationale Bank van België op schuldvorderingen primeert alle later gevestigde of aan derden toegekende zakelijke zekerheden met betrekking tot dezelfde schuldvorderingen, ongeacht of de voormelde zekerheden al dan niet aan de schuldenaar van de verpande schuldvorderingen ter kennis werden gebracht dan wel door deze laatste werden erkend; ingeval de Nationale Bank van België de inpandgeving ter kennis brengt van de schuldenaar van de verpande schuldvordering, kan deze enkel nog in handen van de N ...[+++]

a) le droit de gage enregistré de la Banque Nationale de Belgique sur des créances prime sur toutes les sûretés réelles ultérieurement constituées ou conférées à des tiers sur les mêmes créances, que les gages susmentionnés aient ou non été notifiés au débiteur des créances gagées et qu'ils aient ou non été reconnus par ce dernier; dans l'éventualité où la Banque Nationale de Belgique porte la mise en gage à la connaissance du débiteur de la créance gagée, celui-ci ne peut plus effectuer un paiement libératoire qu'entre les mains de la Banque Nationale de Belgique;


5° opheffing te verlenen en in de doorhaling toe te stemmen van alle in- en overschrijvingen en randmeldingen van inpandgeving, met of zonder verzaking aan zakelijke rechten;

5° pour autoriser la mainlevée et pour consentir à la radiation de toutes inscriptions et transcriptions et mentions marginales de nantissement avec ou sans renonciation des droits réels;


(2) De groep Verdragsluitende Staten kan voorschrijven dat de Europese Octrooiaanvraag, voor zover die Verdragsluitende Staten zijn aangewezen, enkel mag worden overgedragen, het voorwerp mag zijn van een inpandgeving of van een gedwongen uitvoering voor alle Verdragsluitende Staten en overeenkomstig de bepalingen van het bijzonder akkoord.

(2) Le groupe d'Etats contractants peut prescrire que la demande de brevet européen, pour autant que ces Etats contractants sont désignés, ne peut être transférée, faire l'objet d'un nantissement ou d'une exécution forcée que pour tous ces Etats contractants et conformément aux dispositions de l'accord particulier.


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door de naamloze vennootschap Bank voor financieel beheer, verkort : Gesbank, rue Lebeau 3, 4000 Liège, aan de coöperatieve vennootschap Bacob, Trierstraat 25, 1040 Brussel, van de rechten en verplichtingen met betrekking tot, enerzijds, alle rekeningen uit de hiernavermelde kantoren op datum van 30 september 1999 met uitzondering van de hypothecair gewaarborgde kredieten, de kredieten gewaarborgd door de inpandgeving van een h ...[+++]

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession par la société anonyme Banque de gestion financière, en abrégé : Gesbanque, rue Lebeau 3, 4000 Liège, à la société coopérative Bacob, rue de Trèves 25, 1040 Bruxelles, des droits et obligations relatifs, d'une part, à tous les comptes détenus au 30 septembre 1999 par les agences suivantes de la Gesbanque, à l'exception des crédits hypothécaires, des crédits garantis par la mise en gage d'un fonds de commerce ou autres privilèges immobiliers, ainsi que tout autre crédit venant à échéance avant le 30 juin 2000, et d'autre part, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inpandgeving en alles' ->

Date index: 2022-03-20
w