Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innovatie hebben het initiatief vandaag gelanceerd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Commissarissen Corina Crețu, verantwoordelijk voor Regionaal Beleid en Carlos Moedas, belast met Onderzoek, Wetenschap en Innovatie hebben het initiatief vandaag gelanceerd tijdens de OPEN DAYS — Europese week van regio’s en steden.

Corina Creţu, commissaire responsable de la politique régionale, et Carlos Moedas, commissaire chargé de la recherche, de la science et de l’innovation, ont lancé l’initiative aujourd’hui à l'occasion des OPEN DAYS — Semaine des régions et des villes européennes.


De proeffase voor het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties moet zo spoedig mogelijk en zonder onnodig uitstel tijdens het lopende financieel kader worden gelanceerd om vast te stellen of en in welke mate dit soort financiële risicodelingsinstrumenten een toegevoegde waarde hebben voor de financierin ...[+++]

La phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets devrait être lancée dès que possible au cours de l’actuel cadre financier, et mise en œuvre sans retard injustifié, dans le but de vérifier si de tels instruments financiers de partage des risques apportent bien, et dans quelle mesure, une valeur ajoutée dans le domaine du financement des infrastructure ...[+++]


Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, en Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, hebben vandaag respectievelijk de met 1 miljoen euro gedoteerde Horizonprijs voor een beter gebruik van antibiotica en de EU Health Award voor ngo's die zich inzetten in de strijd tegen antimicrobiële resistentie u ...[+++]

Lors d'une cérémonie qui s'est tenue aujourd'hui à l'Université de Louvain, en Belgique, M. Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a remis le prix Horizon «Pour un meilleur usage des antibiotiques», d'un montant de 1 million d'euros, et M.Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, le prix européen de la santé pour les ONG qui luttent contre la résistance aux antimicrobiens.


Onderzoekspartnerschappen tussen de EU, de private sector en de lidstaten hebben vandaag hun eerste oproepen tot het indienen van voorstellen voor projecten en partners gelanceerd in het kader van Horizon 2020, het EU-programma voor onderzoek en innovatie ter waarde van 80 miljard EUR.

Des partenariats de recherche entre l’UE, le secteur privé et les États membres ont présenté aujourd’hui leur premier appel à projets et à partenaires dans le cadre d’Horizon 2020, programme pour la recherche et l’innovation de l'UE doté d'un budget de 80 milliards d’euros.


Dat spreekt vanzelf in een tijd van mondialisering, waarin we met Amerika, China, Rusland en anderen moeten vaststellen dat een gezamenlijke benadering toegevoegde waarde heeft, bijvoorbeeld in de G20, een initiatief dat de Franse president en ikzelf namens de Europese Unie hebben gelanceerd tijdens het Franse voorzitterschap, toen we de Amerikaanse president voorstelden met deze topontmoetingen in te stemmen.

Il est tout à fait évident en cette période de mondialisation, où nous devons discuter avec l’Amérique, avec la Chine, avec la Russie, avec d’autres, qu’une approche commune comporte une valeur ajoutée. Je cite, par exemple, une initiative qui a été lancée lors du G20 par l’Union européenne au cours de la présidence française, par le président de la République française et moi-même, lorsque nous avons proposé au président américain d’accepter ces sommets.


Dat spreekt vanzelf in een tijd van mondialisering, waarin we met Amerika, China, Rusland en anderen moeten vaststellen dat een gezamenlijke benadering toegevoegde waarde heeft, bijvoorbeeld in de G20, een initiatief dat de Franse president en ikzelf namens de Europese Unie hebben gelanceerd tijdens het Franse voorzitterschap, toen we de Amerikaanse president voorstelden met deze topontmoetingen in te stemmen.

Il est tout à fait évident en cette période de mondialisation, où nous devons discuter avec l’Amérique, avec la Chine, avec la Russie, avec d’autres, qu’une approche commune comporte une valeur ajoutée. Je cite, par exemple, une initiative qui a été lancée lors du G20 par l’Union européenne au cours de la présidence française, par le président de la République française et moi-même, lorsque nous avons proposé au président américain d’accepter ces sommets.


(14) Daarom dient tijdens het lopende financieel kader een proeffase te worden gelanceerd voor het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties, om vast te stellen of en in welke mate dit soort financiële risicodelingsinstrumenten een toegevoegde waarde hebben voor de financiering van infrastructuurmaatregelen.

(14) C'est pourquoi une phase pilote de l'initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires destinés au financement de projets devrait être lancée au cours de l'actuel cadre financier afin de déterminer si et dans quelle mesure ces instruments financiers de partage des risques apportent des avantages supplémentaires dans le domaine du financement des infrastructures.


De ministers van Onderzoek van hun kant hebben tijdens de lunch met Commissielid Máire Geogheghan-Quinn van gedachten gewisseld over een nieuwe aanpak van innovatieve partnerschappen, een van de kernelementen van het initiatief "Innovatie-Unie".

Au cours du déjeuner, les ministres de la recherche ainsi que Mme Máire Geogheghan-Quinn, membre de la Commission, ont procédé à un échange de vues sur une nouvelle approche préconisant des partenariats pour l'innovation, un des éléments clés dans l'initiative "l'Union pour l'innovation".


De Commissie onderkent verder het grote belang van de arbeidsmarkten van vandaag en morgen en de uitdagingen die daarmee gepaard gaan, vooral voor de jongere generatie. Daarom hebben we het “Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen”-initiatief gelanceerd en een forum universiteiten-bedrijven ingericht waarop personen uit de academische wereld en het bedrijfsleven gedachten, meningen en ervaringen uitwisselen.

La Commission comprend également l’importance des marchés du travail d’aujourd’hui et de demain et des défis qu’ils posent, surtout pour les jeunes générations. C’est pourquoi nous avons lancé l’initiative «Des compétences nouvelles pour des emplois nouveaux» et la création d’un forum entreprises-universités permettant des échanges cruciaux d’expériences et d’opinions entre les universités et les entreprises.


Afgezien van het optreden van vandaag waartoe de Raad en de Commissie het initiatief hebben genomen, wordt ons door de parlementaire actualiteit de gelegenheid geboden om op deze gewelddadigheden te reageren en een sterk signaal aan de Guinese regering af te geven door het verslag over de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Guinee, waarover wij tijdens de volgende vergaderperiode zullen stemmen, te verwerpen.

Outre les interventions de ce jour à l’initiative du Conseil et de la Commission, l’actualité parlementaire nous permet de réagir à ces exactions et d’envoyer un signal fort au gouvernement guinéen en rejetant le rapport sur l’accord de partenariat de pêche avec la Guinée, qui sera soumis à notre vote lors de la prochaine session plénière.


w