Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Antropofobie
Asociaal
Bevorderen van sociale steun
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Neventerm
Opneming in de samenleving
Psychopathisch
Rouwreactie
Sociaal verzekerde
Sociale acceptatie
Sociale angst
Sociale bescherming
Sociale bijstand
Sociale fobie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale neurose
Sociale steun
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Sociopathisch
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Traduction de «inningsinstellingen van sociale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


bevorderen van sociale steun

promotion du soutien social








sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, waarvan artikel 63 paragraaf 1bis in de in het geding zijnde bepaling heeft ingevoegd, blijkt trouwens dat de mogelijkheid om de bijdragen bij wijze van dwangbevel in te vorderen in het verlengde ligt van de programmawet van 20 juli 2005, die het voor de inningsinstellingen van sociale bijdragen voor zelfstandigen mogelijk heeft gemaakt een betere invordering te verzekeren van de sociale bijdragen die hen verschuldigd zijn (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, p. 53).

Il ressort d'ailleurs des travaux préparatoires de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, dont l'article 63 a inséré le paragraphe 1bis dans la disposition en cause, que la possibilité de procéder au recouvrement des cotisations par voie de contrainte s'inscrit dans le prolongement de la loi-programme du 20 juillet 2005 qui a permis aux organismes percepteurs des cotisations sociales pour travailleurs indépendants d'assurer un meilleur recouvrement des cotisations sociales qui leur sont dues (Doc. parl., Chambre ...[+++]


Aangezien de notaris verplicht is om de belastingontvangers en de inningsinstellingen van sociale zekerheidsbijdragen in te lichten over het overhandigen van de geldsommen, voorziet het wetsontwerp een mogelijkheid dat het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring hen dergelijke inlichtingen doorgeeft.

Comme le notaire a l'obligation d'informer les receveurs fiscaux et les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale quant à la remise de sommes d'argent, le projet de loi prévoit une possibilité pour l'OCSC de leur transmettre de telles informations.


Het wetsontwerp voorziet de detachering van de ambtenaren van de inningsinstellingen van sociale zekerheidsbijdragen.

Le projet de loi prévoit le détachement de fonctionnaires des organismes percepteurs des cotisations de sécurité sociale.


Aangezien de notaris verplicht is om de belastingontvangers en de inningsinstellingen van sociale zekerheidsbijdragen in te lichten over het overhandigen van de geldsommen, voorziet het wetsontwerp een mogelijkheid dat het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring hen dergelijke inlichtingen doorgeeft.

Comme le notaire a l'obligation d'informer les receveurs fiscaux et les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale quant à la remise de sommes d'argent, le projet de loi prévoit une possibilité pour l'OCSC de leur transmettre de telles informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. De notarissen verzocht om een in artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek bedoelde akte of attest van erfopvolging op te maken, zijn persoonlijk aansprakelijk voor de betaling van de schulden waarvan kennis kan worden gegeven conform paragraaf 5, dewelke verschuldigd zijn door de overledene, zijn erfgenamen en legatarissen waarvan de identiteit vermeld is in de akte of het attest, of door de begunstigden van een door de overledene gemaakte contractuele erfstelling, indien zij de inningsinstellingen van sociale zekerheidsbijdragen er niet van op de hoogte brengen per bericht :

§ 1. Les notaires requis de dresser un acte ou un certificat d'hérédité visé à l'article 1240bis du Code civil, sont personnellement responsables du paiement des dettes dont la débition est susceptible d'être notifiée conformément au paragraphe 5, qui sont dues par le de cujus, ses héritiers et légataires dont l'identité est mentionnée dans l'acte ou le certificat, ou les bénéficiaires d'une institution contractuelle consentie par le de cujus, s'ils n'en avisent pas par avis les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale:


Het wetsontwerp voorziet de detachering van de ambtenaren van de inningsinstellingen van sociale zekerheidsbijdragen.

Le projet de loi prévoit le détachement de fonctionnaires des organismes percepteurs des cotisations de sécurité sociale.


Art. 14. In artikel 14bis, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2006, worden de woorden "inningsinstellingen van de sociale zekerheid" vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid".

Art. 14. A l'article 14bis, § 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 1 septembre 2006, les mots « des organismes de perception de sécurité sociale » sont remplacés par les mots « de l'Office National de Sécurité Sociale ».


Op het moment van het betalen van de sociale zekerheidsbijdrage aan de inningsinstellingen dient er een voorschot te worden betaald.

Un acompte est dû au moment du paiement de la cotisation de sécurité sociale aux institutions perceptrices.


Openbare ambtenaren of ministeriële officieren, belast met de openbare verkoping van roerende goederen die behoren aan een rechtspersoon of een natuurlijke persoon die een zelfstandige activiteit uitoefent, waarvan de waarde ten minste 250 EUR bedraagt, zijn persoonlijk aansprakelijk voor de betaling van de bedragen verschuldigd aan de inningsinstellingen van sociale zekerheidsbijdragen door de eigenaar op het ogenblik van de verkoping, indien zij niet ten minste acht werkdagen vooraf de inningsinstellingen van de sociale zekerheidsbijdragen elektronisch of telematisch ervan verwittigen.

Les fonctionnaires publics ou les officiers ministériels chargés de vendre publiquement des meubles appartenant à une personne morale ou à une personne physique exerçant une activité d'indépendant, dont la valeur atteint au minimum 250 EUR, sont personnellement responsables du paiement des sommes dues aux organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale par le propriétaire au moment de la vente, s'ils n'en avisent pas par voie électronique ou télématique les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale au moins huit jours ouvrables à l'avance.


« Art.41 bis. In de zin van onderhavige sectie, wordt begrepen door de inningsinstellingen van sociale zekerheidsbijdragen de drie volgende instellingen : de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten».

« Art.41 bis. Au sens de la présente section, on entend par organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale les trois organismes suivants : l'Office national de sécurité sociale, la Caisse de Secours et de Prévoyance des marins et l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inningsinstellingen van sociale' ->

Date index: 2020-12-26
w