Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat deze specifieke bijdrage bestemd is voor de financiering van het welzijn uitbetaald in 2012 aan de slachtoffers van arbeidsongevallen en dat de werkgevers die deze bijdrage verschuldigd zijn evenals de inninginstellingen zo snel mogelijk moeten worden ingelicht;
Vu l'urgence motivée par le fait que cette cotisation spécifique est destinée à financer le paiement du bien-être octroyé en 2012 aux victimes d'accidents du travail et qu'il est nécessaire que les employeurs redevables de cette cotisation ainsi que les organismes percepteurs soient informés le plus rapidement possible;