Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij een aanval innemen
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Juridische aspecten
Legislatuur
Wetgevend
Wetgevend lichaam
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende procedure
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «innemen van wetgevende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

prendre des positions propres




wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

assemblée législative


legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

corps législatif




ingestie | innemen van voedsel en drank

ingestion | absorption






wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de federale Wetgevende Vergaderingen in staat te stellen de regering ter kennis te brengen dat ze niet akkoord gaan met een wijziging die door het Comité van ministers is aangenomen, dient het ontwerp te worden aangevuld met een bepaling die voorziet in de verplichting voor de regering om hen binnen een bepaalde termijn iedere wijziging die het Comité van ministers overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag aanneemt, mee te delen, waardoor de federale Wetgevende Vergaderingen en de Koning een standpunt kunnen ...[+++]

Afin de permettre aux assemblées législatives fédérales de notifier au gouvernement qu'elles n'approuvent pas un amendement adopté par le Comité des ministres, il a lieu de compléter le projet par une disposition prévoyant l'obligation pour le gouvernement de leur communiquer, dans un délai déterminé, tout amendement adopté par le Comité des ministres conformément à l'article 13 de la Convention, ce qui permettra aux assemblées législatives fédérales et au Roi de prendre attitude quant aux suites qu'ils réserveront à l'amendement.


Zoals de Raad van State er reeds op heeft gewezen zou, opdat de wetgevende vergaderingen een standpunt kunnen innemen ten aanzien van de inhoud van de uitvoeringsafspraken, een soortgelijke tekst als die van artikel 3, tweede lid, van de wet van 11 april 1999 houdende instemming met Memorandum van Overeenkomst over de ontwikkelingssamenwerking tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zuid-Afrika, ondertekend te Brussel op 16 maart 1995 (26) , moeten worden opgenomen in het dispositief van het voorontwerp van wet (27) .

En outre, comme le Conseil d'État l'a déjà relevé, afin de permettre aux assemblées de prendre attitude quant à la teneur des accords d'exécution, un texte analogue à celui de l'article 3, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1999 portant assentiment au Mémorandum d'Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Afrique du Sud concernant la coopération au développement, signé à Bruxelles le 16 mars 1995 (26) , devrait être inséré dans le dispositif de l'avant-projet de loi (27) .


Zoals de Raad van State er reeds op heeft gewezen zou, opdat de wetgevende vergaderingen een standpunt kunnen innemen ten aanzien van de inhoud van de uitvoeringsafspraken, een soortgelijke tekst als die van artikel 3, tweede lid, van de wet van 11 april 1999 houdende instemming met Memorandum van Overeenkomst over de ontwikkelingssamenwerking tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zuid-Afrika, ondertekend te Brussel op 16 maart 1995 (26) , moeten worden opgenomen in het dispositief van het voorontwerp van wet (27) .

En outre, comme le Conseil d'État l'a déjà relevé, afin de permettre aux assemblées de prendre attitude quant à la teneur des accords d'exécution, un texte analogue à celui de l'article 3, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1999 portant assentiment au Mémorandum d'Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Afrique du Sud concernant la coopération au développement, signé à Bruxelles le 16 mars 1995 (26) , devrait être inséré dans le dispositif de l'avant-projet de loi (27) .


— dat artikel 14 VWEU bevestigt dat de DAEB een belangrijke plaats innemen in de gemeenschappelijke waarden van de Unie en meer bepaald verduidelijkt dat de Europese Unie en haar lidstaten erop moeten toezien dat de economische en financiële voorwaarden voor het verstrekken van diensten van algemeen economisch belang vervuld blijven en dat het Europees Parlement en de Raad, door middel van verordeningen overeenkomstig de gewone wetgevende procedure, die voorwaarden moeten vastleggen, onverminderd de bevoegdheid die de lidstaten zelf t ...[+++]

— rappelle que l'article 14 du TFUE reconnaît que les SIEG occupent une place importante parmi les valeurs communes de l'UE et précise, notamment, que l'Union européenne et les États membres doivent veiller à ce que les conditions économiques et financières à la réalisation des missions des services d'intérêt économique général soient réunies et que le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire, fixent ces conditions, sans préjudice de la compétence qu'ont les États membres, dans le respect des traités, de fournir, de faire exécuter et de financer ces services;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Grondwettelijk Hof was inderdaad van oordeel dat de verschillende behandeling geen schending inhoudt van de principes van gelijkheid en non-discriminatie, dat het arrest-Meerts van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 22 oktober 2009 en de wettelijke bepalingen inzake ouderschapsverlof een specifieke plaats innemen in de Europese wetgevende context en niet mogen worden toegepast naar analogie met het tijdskrediet.

En effet, la Cour constitutionnelle a considéré que cette différence de traitement ne viole pas les principes d'égalité et de non-discrimination, que l'arrêt Meerts de la Cour de justice des Communautés européennes du 22 octobre 2009 et les dispositions légales relatives au congé parental doivent être replacés dans un contexte législatif européen spécifique et ne peuvent pas être appliqués par analogie au crédit-temps.


De zogenaamde gedragscodes kunnen eventueel als model worden gebruikt, maar kunnen niet de plaats innemen van wetgevende maatregelen in situaties waar uitwassen van slecht gedrag bestaan.

On pourrait prendre comme modèle ce que l’on appelle les codes de bonne pratique, mais ceux-ci ne peuvent remplacer les mesures législatives dans les cas de mauvais comportement.


De wetgever kan ze heel goed als model gebruiken, maar waar uitwassen van slecht gedrag bestaan, kunnen ze niet de plaats van wetgevende maatregelen innemen.

Ils peuvent parfaitement servir de modèle au législateur, mais, dans les cas de mauvaise conduite excessive, ne remplaceront pas une action législative.


9. is daarnaast van oordeel dat het van wezenlijk belang is dat het EP en het Congres van de VS gemeenschappelijke standpunten innemen inzake bepaalde mondiale vraagstukken en prioriteiten, zoals de bovengenoemde; verklaart zich in dit verband bereid om de Transatlantische Wetgeversdialoog weer helemaal nieuw leven in te blazen en om een gemeenschappelijk systeem van vroegtijdige waarschuwing voor doeleinden van wetgevende, politieke en commerciële aard in werking te stellen;

9. considère en outre qu'il est vital que le PE et le Congrès des États-Unis adoptent des positions communes sur certaines questions et priorités au niveau mondial, telles que mentionnées plus haut; se déclare disposé à relancer complètement à cet effet le dialogue transatlantique des législateurs et à mettre en place un système commun d'alerte rapide à des fins législatives, politiques et commerciales;


14. is daarnaast van oordeel dat het van wezenlijk belang is dat het EP en het Congres van de VS gemeenschappelijke standpunten innemen inzake bepaalde mondiale vraagstukken en prioriteiten, zoals de bovengenoemde; verklaart zich in dit verband bereid om de Transatlantische Wetgeversdialoog volledig te vernieuwen en om een gemeenschappelijk systeem van vroegtijdige waarschuwing voor doeleinden van wetgevende, politieke en commerciële aard in werking te stellen;

14. considère en outre qu'il est indispensable que le Parlement européen et le Congrès des États-Unis adoptent des positions communes sur certains problèmes et priorités mondiaux, notamment ceux mentionnés plus haut; se déclare disposé à relancer le dialogue transatlantique des législateurs ainsi qu'à mettre en place un système d'alerte rapide commun pour les problèmes législatifs, politiques et commerciaux;


8. is daarnaast van oordeel dat het van wezenlijk belang is dat het EP en het Congres van de VS gemeenschappelijke standpunten innemen inzake bepaalde mondiale vraagstukken en prioriteiten, zoals de bovengenoemde; verklaart zich in dit verband bereid om de Transatlantische Wetgeversdialoog weer nieuw leven in te blazen en om een gemeenschappelijk systeem van vroegtijdige waarschuwing voor doeleinden van wetgevende, politieke en commerciële aard in werking te stellen;

8. juge par ailleurs qu’il est capital que le Parlement européen et le Congrès américain adoptent des positions communes sur un certain nombre de questions et de priorités mondiales, telles celles mentionnées plus haut; se déclare à cette fin prêt à relancer le dialogue transatlantique des législateurs et à lancer un système d’alerte rapide commun à des fins législatives, politiques et commerciales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innemen van wetgevende' ->

Date index: 2021-09-18
w