Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innemen maar tegelijkertijd zeer standvastig » (Néerlandais → Français) :

Het zou mooi zijn om tegen de top van juni met de Verenigde Staten een gemeenschappelijk Europees standpunt te kunnen innemen, maar dit zal zeer moeilijk worden.

Ce serait une belle performance de l'Union européenne si elle pouvait parvenir à une position commune d'ici le sommet de juin avec les États-Unis, mais ce sera très difficile.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar ook zeer praktische benadering heeft van de opdrachten en dat zij concrete acties en geschikte en pragmatische oplossingen voorstelt; zij op perfecte wijze het publiek identificeert van de directie waarvoor ze ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une connaissance pointue de la réglementation et des rouages instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle propose des actions concrètes et des solutions adéquates et pragmatiques; qu'elle identifie parfaitement le public de la direction où elle postule et propose parallèlement des idées innovantes en vue du développement de ses propres collaborateurs; ...[+++]


Wat de uitvoering van het regeringsbeleid betreft, zal hij een zeer loyale partner zijn, maar tegelijkertijd kritisch en steeds onderbouwd;

En ce qui concerne l'exécution de la politique du gouvernement, il sera un partenaire très loyal mais, en même-temps, critique et toujours juste;


Vermits de penale bevrijding ook de fiscale valsheid in geschriften opneemt, is erop te wijzen dat volgens een zeer recent cassatiearrest (van 18 juni 2003) eenzelfde feit tegelijkertijd een fiscale en een gemeenrechtelijke valsheid kan vormen : er is eendaadse samenloop wanneer de dader niet enkel tot doel had om een fiscaal misdrijf te plegen maar de bredere wil had om andere personen te bedriegen.

Puisque la libération pénale s'applique également au faux en écritures fiscal, il convient de souligner que, selon un arrêt très récent de la Cour de cassation (18 juin 2003), le même fait peut constituer à la fois un faux fiscal et un faux de droit commun : il y a concours idéal dans la mesure où l'auteur n'aurait pas eu pour seul but de perpétrer une infraction fiscale mais aurait eu plus largement la volonté de tromper d'autres personnes.


Vermits de penale bevrijding ook de fiscale valsheid in geschriften opneemt, is erop te wijzen dat volgens een zeer recent cassatiearrest (van 18 juni 2003) eenzelfde feit tegelijkertijd een fiscale en een gemeenrechtelijke valsheid kan vormen : er is eendaadse samenloop wanneer de dader niet enkel tot doel had om een fiscaal misdrijf te plegen maar de bredere wil had om andere personen te bedriegen.

Puisque la libération pénale s'applique également au faux en écritures fiscal, il convient de souligner que, selon un arrêt très récent de la Cour de cassation (18 juin 2003), le même fait peut constituer à la fois un faux fiscal et un faux de droit commun : il y a concours idéal dans la mesure où l'auteur n'aurait pas eu pour seul but de perpétrer une infraction fiscale mais aurait eu plus largement la volonté de tromper d'autres personnes.


Literaire vertalingen leveren een zeer tastbare bijdrage aan de transnationale doelstelling om de verspreiding van culturele uitingen te bevorderen, maar vormen tegelijkertijd ook een indirecte bijdrage aan de interculturele dialoog.

Les traductions littéraires apportent une contribution très tangible à l’objectif de circulation transnationale et, indirectement, au dialogue interculturel.


Het Comité is zeer te spreken over de initiatieven en projecten die de lokale en regionale overheden lanceren ter bestrijding van thuisloosheid, maar stelt tegelijkertijd vast dat meer moet worden gedaan aan de uitwisseling van goede praktijken.

Le Comité accueille très favorablement les initiatives et les projets entrepris par les collectivités territoriales en matière de lutte contre le sans-abrisme, mais constate dans le même temps la nécessité d'intensifier les échanges de bonnes pratiques.


De positieve resultaten bij straatkinderen zijn zeer groot. Men bereikt hiermee zelfs dikwijls een dubbel doel : er is een alfabetisering bij jongeren en kinderen, maar men doet tegelijkertijd aan drugpreventie, waardoor de jeugdcriminaliteit kan dalen.

Souvent même, on atteint un double objectif : les jeunes et les enfants sont alphabétisés, mais aussi conscientisés au problème de la drogue, ce qui permet de réduire la criminalité juvénile.


Tegelijkertijd brengen herstructureringen van bedrijven vaak kosten met zich, die niet alleen voor de betrokken werknemers maar ook voor de plaatselijke of regionale economie zeer hoog kunnen zijn.

En même temps, les restructurations d'entreprises impliquent souvent des coûts qui peuvent être très élevés non seulement pour les travailleurs concernés mais aussi pour l'économie locale ou régionale.


Dit alles maakt het debat van vandaag een beetje onwezenlijk: het is abstract, maar zonder dat we het beseffen kan het tegelijkertijd ook zeer concreet zijn.

Tout ceci rend le présent débat apparemment abstrait, même s'il peut se révéler très concret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innemen maar tegelijkertijd zeer standvastig' ->

Date index: 2024-08-04
w